Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-28, verse-22

एतच्छेषमभूद्राजन्पाण्डवानां महद्बलम् ।
परिगृह्य हि यद्युद्धे धृष्टद्युम्नो व्यवस्थितः ॥२२॥
22. etaccheṣamabhūdrājanpāṇḍavānāṁ mahadbalam ,
parigṛhya hi yadyuddhe dhṛṣṭadyumno vyavasthitaḥ.
22. etat śeṣam abhūt rājan pāṇḍavānām mahat balam
parigṛhya hi yat yuddhe dhṛṣṭadyumnaḥ vyavasthitaḥ
22. rājan,
etat śeṣam pāṇḍavānām mahat balam abhūt,
yat hi yuddhe dhṛṣṭadyumnaḥ parigṛhya vyavasthitaḥ
22. O King, this was the remaining great army of the Pāṇḍavas, which Dhṛṣṭadyumna had indeed taken charge of in the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - Referring to the previously mentioned forces. (this)
  • शेषम् (śeṣam) - The remaining portion of the Pāṇḍava army. (remainder, remnant)
  • अभूत् (abhūt) - was, became
  • राजन् (rājan) - Addressing King Dhṛtarāṣṭra. (O king)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • महत् (mahat) - great, vast, mighty
  • बलम् (balam) - The military force of the Pāṇḍavas. (army, strength, force)
  • परिगृह्य (parigṛhya) - Dhṛṣṭadyumna having assumed command or control of the army. (having taken, having seized, having taken charge of)
  • हि (hi) - indeed, for, certainly
  • यत् (yat) - Refers to the 'great army' (mahat balam). (which, that)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
  • धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - The commander-in-chief of the Pāṇḍava army. (Dhṛṣṭadyumna)
  • व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - Dhṛṣṭadyumna was positioned or in charge of the army. (stood, arranged, established, in charge of)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - Referring to the previously mentioned forces. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
शेषम् (śeṣam) - The remaining portion of the Pāṇḍava army. (remainder, remnant)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, rest, remnant
अभूत् (abhūt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of bhū
Aorist
Aorist active, third person singular of root bhū, with the 'a' augment.
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - Addressing King Dhṛtarāṣṭra. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, monarch
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
महत् (mahat) - great, vast, mighty
(adjective)
neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty, important
बलम् (balam) - The military force of the Pāṇḍavas. (army, strength, force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, military host
Note: Subject of the verb 'abhūt'.
परिगृह्य (parigṛhya) - Dhṛṣṭadyumna having assumed command or control of the army. (having taken, having seized, having taken charge of)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form from the root grah with the prefix pari-.
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
हि (hi) - indeed, for, certainly
(indeclinable)
यत् (yat) - Refers to the 'great army' (mahat balam). (which, that)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, that (relative pronoun)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - The commander-in-chief of the Pāṇḍava army. (Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (name of a person)
Note: Subject of 'vyavasthitaḥ'.
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - Dhṛṣṭadyumna was positioned or in charge of the army. (stood, arranged, established, in charge of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - arranged, established, standing, being in a particular state, in command
Past Passive Participle
Past passive participle from the root sthā with prefixes vi- and ava-.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)