महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-28, verse-45
तस्मै तदहमाचक्षं सर्वं प्रत्यक्षदर्शिवान् ।
भ्रातॄंश्च निहतान्सर्वान्सैन्यं च विनिपातितम् ॥४५॥
भ्रातॄंश्च निहतान्सर्वान्सैन्यं च विनिपातितम् ॥४५॥
45. tasmai tadahamācakṣaṁ sarvaṁ pratyakṣadarśivān ,
bhrātṝṁśca nihatānsarvānsainyaṁ ca vinipātitam.
bhrātṝṁśca nihatānsarvānsainyaṁ ca vinipātitam.
45.
tasmai tat aham ācakṣam sarvam pratyakṣadarśivān
bhrātṝn ca nihatān sarvān sainyam ca vinipātitam
bhrātṝn ca nihatān sarvān sainyam ca vinipātitam
45.
aham pratyakṣadarśivān tasmai tat sarvam ācakṣam
sarvān nihatān bhrātṝn ca vinipātitam sainyam ca
sarvān nihatān bhrātṝn ca vinipātitam sainyam ca
45.
I, as an eyewitness, reported all of that to him: all the brothers who had been killed and the army that had been destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मै (tasmai) - to him, for him
- तत् (tat) - that, all that
- अहम् (aham) - I
- आचक्षम् (ācakṣam) - I related, I reported, I told
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- प्रत्यक्षदर्शिवान् (pratyakṣadarśivān) - having seen directly, an eyewitness
- भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
- च (ca) - and
- निहतान् (nihatān) - slain, killed, struck down
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- सैन्यम् (sainyam) - army, host, military force
- च (ca) - and
- विनिपातितम् (vinipātitam) - destroyed, laid low, caused to fall
Words meanings and morphology
तस्मै (tasmai) - to him, for him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that, all that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
आचक्षम् (ācakṣam) - I related, I reported, I told
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (laṅ) of ā-√cakṣ
Imperfect 1st singular active of ā-√cakṣ
Prefix: ā
Root: √cakṣ (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Modifies 'tat'.
प्रत्यक्षदर्शिवान् (pratyakṣadarśivān) - having seen directly, an eyewitness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyakṣadarśin
pratyakṣadarśin - eyewitness, one who sees directly
Derived from pratyakṣa (before the eyes) and darśin (seeing). Kṛt suffix -vin (kartari kṛt).
Compound type : tatpurusha (pratyakṣa+darśin)
- pratyakṣa – before the eyes, perceptible, visible, direct
adjective (neuter)
Prefix: prati - darśin – seeing, beholding, one who sees
adjective (masculine)
Agent noun/adjective with suffix -in
Derived from the root √dṛś with the suffix -in.
Root: √dṛś (class 1)
Note: Modifies 'aham'.
भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
च (ca) - and
(indeclinable)
निहतान् (nihatān) - slain, killed, struck down
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nihata
nihata - slain, killed, struck down
Past Passive Participle
Formed from ni-√han (to strike down, kill) + kta (ta) suffix.
Prefix: ni
Root: √han (class 2)
Note: Modifies 'bhrātṝn'.
सर्वान् (sarvān) - all, every
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Modifies 'bhrātṝn'.
सैन्यम् (sainyam) - army, host, military force
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, host
च (ca) - and
(indeclinable)
विनिपातितम् (vinipātitam) - destroyed, laid low, caused to fall
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vinipātita
vinipātita - destroyed, laid low, caused to fall, killed
Past Passive Participle (Causative)
Formed from vi-ni-√pat (causative) + kta (ta) suffix.
Prefixes: vi+ni
Root: √pat (class 1)
Note: Modifies 'sainyam'.