महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-28, verse-39
अनुज्ञातस्त्वहं तेन न्यस्तवर्मा निरायुधः ।
प्रातिष्ठं येन नगरं सायाह्ने रुधिरोक्षितः ॥३९॥
प्रातिष्ठं येन नगरं सायाह्ने रुधिरोक्षितः ॥३९॥
39. anujñātastvahaṁ tena nyastavarmā nirāyudhaḥ ,
prātiṣṭhaṁ yena nagaraṁ sāyāhne rudhirokṣitaḥ.
prātiṣṭhaṁ yena nagaraṁ sāyāhne rudhirokṣitaḥ.
39.
anujñātaḥ tu aham tena nyastavarmā nirāyudhaḥ
prātiṣṭham yena nagaram sāyāhne rudhirokṣitaḥ
prātiṣṭham yena nagaram sāyāhne rudhirokṣitaḥ
39.
tena anujñātaḥ aham tu nyastavarmā nirāyudhaḥ
rudhirokṣitaḥ sāyāhne yena nagaram prātiṣṭham
rudhirokṣitaḥ sāyāhne yena nagaram prātiṣṭham
39.
Indeed, having been permitted by him, I, having laid down my armor and being unarmed, departed towards the city in the evening, covered in blood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - permitted, allowed, commanded
- तु (tu) - but, indeed, however
- अहम् (aham) - I
- तेन (tena) - by him, by that
- न्यस्तवर्मा (nyastavarmā) - having laid down one's armor, without armor
- निरायुधः (nirāyudhaḥ) - unarmed, without weapons
- प्रातिष्ठम् (prātiṣṭham) - I set forth, I departed
- येन (yena) - by which, by whom, to which (direction)
- नगरम् (nagaram) - city, town
- सायाह्ने (sāyāhne) - in the evening, at dusk
- रुधिरोक्षितः (rudhirokṣitaḥ) - sprinkled with blood, blood-soaked, covered in blood
Words meanings and morphology
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - permitted, allowed, commanded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, assented to
Past Passive Participle
From root jñā (to know) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
न्यस्तवर्मा (nyastavarmā) - having laid down one's armor, without armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nyastavarman
nyastavarman - having laid aside armor, without armor
Compound type : bahuvrīhi (nyasta+varman)
- nyasta – laid down, placed, deposited
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root as (to throw) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: as (class 4) - varman – armor, mail, defensive covering
noun (neuter)
निरायुधः (nirāyudhaḥ) - unarmed, without weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāyudha
nirāyudha - unarmed, without weapons
Compound type : bahuvrīhi (nis+āyudha)
- nis – without, out of, away from
prefix - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
प्रातिष्ठम् (prātiṣṭham) - I set forth, I departed
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pratiṣṭhā
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
येन (yena) - by which, by whom, to which (direction)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Used here to indicate direction 'towards which'
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
सायाह्ने (sāyāhne) - in the evening, at dusk
(noun)
Locative, masculine, singular of sāyāhna
sāyāhna - evening, dusk
रुधिरोक्षितः (rudhirokṣitaḥ) - sprinkled with blood, blood-soaked, covered in blood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rudhirokṣita
rudhirokṣita - sprinkled/stained with blood
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (rudhira+ukṣita)
- rudhira – blood
noun (neuter) - ukṣita – sprinkled, moistened, imbued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ukṣ (to sprinkle)
Root: ukṣ (class 6)