महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-28, verse-48
त्वदन्यो नेह संग्रामे कश्चिज्जीवति संजय ।
द्वितीयं नेह पश्यामि ससहायाश्च पाण्डवाः ॥४८॥
द्वितीयं नेह पश्यामि ससहायाश्च पाण्डवाः ॥४८॥
48. tvadanyo neha saṁgrāme kaścijjīvati saṁjaya ,
dvitīyaṁ neha paśyāmi sasahāyāśca pāṇḍavāḥ.
dvitīyaṁ neha paśyāmi sasahāyāśca pāṇḍavāḥ.
48.
tvat anyaḥ na iha saṁgrāme kaścit jīvati saṁjaya
dvitīyam na iha paśyāmi sasahāyāḥ ca pāṇḍavāḥ
dvitīyam na iha paśyāmi sasahāyāḥ ca pāṇḍavāḥ
48.
saṁjaya iha saṁgrāme tvat anyaḥ kaścit na jīvati.
iha dvitīyam na paśyāmi,
ca pāṇḍavāḥ sasahāyāḥ.
iha dvitīyam na paśyāmi,
ca pāṇḍavāḥ sasahāyāḥ.
48.
O Sañjaya, no one other than you is alive here in this battle. I see no second [person like you] here, and the Pāṇḍavas are accompanied by their allies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वत् (tvat) - than you, from you
- अन्यः (anyaḥ) - other, another, different
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this (context/world)
- संग्रामे (saṁgrāme) - in the battle, in the war
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
- जीवति (jīvati) - lives, is alive
- संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
- द्वितीयम् (dvitīyam) - a second (person/thing)
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this (context/world)
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- ससहायाः (sasahāyāḥ) - accompanied by allies, with helpers
- च (ca) - and
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
Words meanings and morphology
त्वत् (tvat) - than you, from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
अन्यः (anyaḥ) - other, another, different
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
न (na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this (context/world)
(indeclinable)
संग्रामे (saṁgrāme) - in the battle, in the war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṁgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat
Derived from saṁ-√gram (to fight, to seize together).
Prefix: sam
Root: √gram (class 1)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain person/thing
Indefinite pronoun formed by kaḥ + cid.
जीवति (jīvati) - lives, is alive
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √jīv
Present 3rd singular active of √jīv.
Root: √jīv (class 1)
संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṁjaya
saṁjaya - Sañjaya (proper name), victorious, triumphing
द्वितीयम् (dvitīyam) - a second (person/thing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dvitīya
dvitīya - second
न (na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this (context/world)
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √dṛś
Present 1st singular active of √dṛś. The thematic stem is paśya.
Root: √dṛś (class 1)
ससहायाः (sasahāyāḥ) - accompanied by allies, with helpers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sasahāya
sasahāya - accompanied by helpers/allies, having assistance
Compound type : bahuvrihi (sa+sahāya)
- sa – with, together with (prefix)
indeclinable - sahāya – helper, companion, ally
noun (masculine)
Note: Modifies 'pāṇḍavāḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu.