महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-28, verse-38
द्वैपायनवचः श्रुत्वा शिनेर्नप्ता कृताञ्जलिः ।
ततो मामब्रवीन्मुक्त्वा स्वस्ति संजय साधय ॥३८॥
ततो मामब्रवीन्मुक्त्वा स्वस्ति संजय साधय ॥३८॥
38. dvaipāyanavacaḥ śrutvā śinernaptā kṛtāñjaliḥ ,
tato māmabravīnmuktvā svasti saṁjaya sādhaya.
tato māmabravīnmuktvā svasti saṁjaya sādhaya.
38.
dvaipāyanavacaḥ śrutvā śineḥ naptā kṛtāñjaliḥ
tataḥ mām abravīt muktvā svasti sañjaya sādhaya
tataḥ mām abravīt muktvā svasti sañjaya sādhaya
38.
śineḥ naptā dvaipāyanavacaḥ śrutvā kṛtāñjaliḥ
tataḥ mām muktvā abravīt sañjaya svasti sādhaya
tataḥ mām muktvā abravīt sañjaya svasti sādhaya
38.
Having heard Dvaipayana's words, the grandson of Shini, with folded hands, then said to me, having released me: 'Farewell, Sanjaya, proceed!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वैपायनवचः (dvaipāyanavacaḥ) - Dvaipayana's words/speech
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- शिनेः (śineḥ) - of Shini
- नप्ता (naptā) - grandson, descendant
- कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - with folded hands, having made an añjali (reverent gesture)
- ततः (tataḥ) - then, from there
- माम् (mām) - me
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- मुक्त्वा (muktvā) - having released, having freed
- स्वस्ति (svasti) - well-being, welfare, prosperity, farewell
- सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
- साधय (sādhaya) - proceed, accomplish, achieve, go
Words meanings and morphology
द्वैपायनवचः (dvaipāyanavacaḥ) - Dvaipayana's words/speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvaipāyanavac
dvaipāyanavac - Dvaipayana's speech or word
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (dvaipāyana+vacas)
- dvaipāyana – Dvaipayana, Vyasa
proper noun (masculine) - vacas – speech, word, utterance
noun (neuter)
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
Gerund formed from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
शिनेः (śineḥ) - of Shini
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śini
śini - Shini (a king, ancestor of Satyaki)
नप्ता (naptā) - grandson, descendant
(noun)
Nominative, masculine, singular of naptṛ
naptṛ - grandson, descendant
कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - with folded hands, having made an añjali (reverent gesture)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtāñjali
kṛtāñjali - having made the añjali gesture, with folded hands
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+añjali)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - añjali – folded hands, reverential gesture
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, us
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
मुक्त्वा (muktvā) - having released, having freed
(indeclinable)
Absolutive
Gerund formed from root muc (to release)
Root: muc (class 6)
स्वस्ति (svasti) - well-being, welfare, prosperity, farewell
(indeclinable)
सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (proper name)
साधय (sādhaya) - proceed, accomplish, achieve, go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of sādh
Causative stem of root sādh or 10th class verb
Root: sādh (class 10)