महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-93, verse-44
धर्माद्या हि यथा त्रेता वह्नित्रेता तथैव च ।
तथैव पुत्रपौत्राणां स्वर्गे त्रेता किलाक्षया ॥४४॥
तथैव पुत्रपौत्राणां स्वर्गे त्रेता किलाक्षया ॥४४॥
44. dharmādyā hi yathā tretā vahnitretā tathaiva ca ,
tathaiva putrapautrāṇāṁ svarge tretā kilākṣayā.
tathaiva putrapautrāṇāṁ svarge tretā kilākṣayā.
44.
dharma-ādyāḥ hi yathā tretā vahni-tretā tathā eva ca
tathā eva putra-pautrāṇām svarge tretā kila akṣayā
tathā eva putra-pautrāṇām svarge tretā kila akṣayā
44.
hi yathā dharma-ādyāḥ tretā (asti)
tathā eva ca vahni-tretā
(asti) tathā eva ca putra-pautrāṇām
svarge akṣayā tretā kila (asti)
tathā eva ca vahni-tretā
(asti) tathā eva ca putra-pautrāṇām
svarge akṣayā tretā kila (asti)
44.
Indeed, just as the primary principles (dharma) and others are considered a triad, and similarly the triad of sacred fires is established, so too, for sons and grandsons, there is certainly an imperishable triad in heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्म-आद्याः (dharma-ādyāḥ) - beginning with dharma, dharma and others
- हि (hi) - indeed, surely, for
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- त्रेता (tretā) - a triad, a group of three (referring to a set of three items or blessings) (a triad, a group of three; the Tretā age)
- वह्नि-त्रेता (vahni-tretā) - triad of fires, the three sacred fires
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and, also, moreover
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- एव (eva) - indeed, just, only
- पुत्र-पौत्राणाम् (putra-pautrāṇām) - of sons and grandsons
- स्वर्गे (svarge) - in heaven, in the celestial realm
- त्रेता (tretā) - a triad, a group of three (referring to a set of three items or blessings) (a triad, a group of three; the Tretā age)
- किल (kila) - certainly, indeed, it is said
- अक्षया (akṣayā) - imperishable, eternal, undecaying
Words meanings and morphology
धर्म-आद्याः (dharma-ādyāḥ) - beginning with dharma, dharma and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of dharma-ādi
dharma-ādi - dharma and so on; principles starting with dharma
Compound type : tatpurusha (dharma+ādi)
- dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, duty
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
त्रेता (tretā) - a triad, a group of three (referring to a set of three items or blessings) (a triad, a group of three; the Tretā age)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tretā
tretā - a triad, a group of three; the Tretā age (the second Yuga)
वह्नि-त्रेता (vahni-tretā) - triad of fires, the three sacred fires
(noun)
Nominative, feminine, singular of vahni-tretā
vahni-tretā - the three sacred fires (Gārhapatya, Āhavanīya, Dakṣiṇāgni)
Compound type : karmadhāraya (vahni+tretā)
- vahni – fire, Agni (god of fire)
noun (masculine) - tretā – a triad, a group of three
noun (feminine)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
पुत्र-पौत्राणाम् (putra-pautrāṇām) - of sons and grandsons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra-pautra
putra-pautra - sons and grandsons
Compound type : dvandva (putra+pautra)
- putra – son
noun (masculine) - pautra – grandson
noun (masculine)
स्वर्गे (svarge) - in heaven, in the celestial realm
(noun)
Locative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial realm
त्रेता (tretā) - a triad, a group of three (referring to a set of three items or blessings) (a triad, a group of three; the Tretā age)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tretā
tretā - a triad, a group of three; the Tretā age (the second Yuga)
किल (kila) - certainly, indeed, it is said
(indeclinable)
अक्षया (akṣayā) - imperishable, eternal, undecaying
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, eternal, undecaying
Negation (a-) of kṣaya (decay)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
- a – not, un-
indeclinable - kṣaya – decay, destruction, loss
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)