महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-93, verse-20
जानन्वृद्धां क्षुधार्तां च श्रान्तां ग्लानां तपस्विनीम् ।
त्वगस्थिभूतां वेपन्तीं ततो भार्यामुवाच ताम् ॥२०॥
त्वगस्थिभूतां वेपन्तीं ततो भार्यामुवाच ताम् ॥२०॥
20. jānanvṛddhāṁ kṣudhārtāṁ ca śrāntāṁ glānāṁ tapasvinīm ,
tvagasthibhūtāṁ vepantīṁ tato bhāryāmuvāca tām.
tvagasthibhūtāṁ vepantīṁ tato bhāryāmuvāca tām.
20.
jānan vṛddhām kṣudhārtām ca śrāntām glānām tapasvinīm
tvag-asthi-bhūtām vepantīm tataḥ bhāryām uvāca tām
tvag-asthi-bhūtām vepantīm tataḥ bhāryām uvāca tām
20.
jānan vṛddhām kṣudhārtām ca śrāntām glānām tapasvinīm
tvag-asthi-bhūtām vepantīm tām bhāryām tataḥ uvāca
tvag-asthi-bhūtām vepantīm tām bhāryām tataḥ uvāca
20.
Knowing her to be old, afflicted by hunger, exhausted, weak, and miserable (tapasvinī), her body reduced to skin and bones (tvag-asthi-bhūtām) and trembling, he then spoke to that wife.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जानन् (jānan) - knowing, perceiving
- वृद्धाम् (vṛddhām) - old, aged
- क्षुधार्ताम् (kṣudhārtām) - afflicted by hunger, hungry
- च (ca) - and, also
- श्रान्ताम् (śrāntām) - tired, exhausted
- ग्लानाम् (glānām) - weary, sick, faded
- तपस्विनीम् (tapasvinīm) - miserable, pitiful woman, indicating her distressed state rather than ascetic practice. (ascetic woman; miserable, pitiful woman)
- त्वग्-अस्थि-भूताम् (tvag-asthi-bhūtām) - become skin and bone, emaciated
- वेपन्तीम् (vepantīm) - trembling, shaking
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- भार्याम् (bhāryām) - wife
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
Words meanings and morphology
जानन् (jānan) - knowing, perceiving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, perceiving, understanding
Present Active Participle
From root jñā, present active participle in masculine nominative singular.
Root: jñā (class 9)
वृद्धाम् (vṛddhām) - old, aged
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
From root vṛdh, past passive participle.
Root: vṛdh (class 1)
क्षुधार्ताम् (kṣudhārtām) - afflicted by hunger, hungry
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṣudhārta
kṣudhārta - afflicted by hunger, hungry, starved
Compound of kṣudhā (hunger) and ārta (afflicted).
Compound type : tatpuruṣa (kṣudhā+ārta)
- kṣudhā – hunger, appetite
noun (feminine) - ārta – afflicted, distressed, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ṛ (to go, to move), with prefix ā, signifying 'afflicted'.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
श्रान्ताम् (śrāntām) - tired, exhausted
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śrānta
śrānta - tired, exhausted, wearied
Past Passive Participle
From root śram (to be weary, tired), past passive participle.
Root: śram (class 4)
ग्लानाम् (glānām) - weary, sick, faded
(adjective)
Accusative, feminine, singular of glāna
glāna - weary, sick, faded, withered
Past Passive Participle
From root glai (to be weary, fade), past passive participle.
Root: glai (class 1)
तपस्विनीम् (tapasvinīm) - miserable, pitiful woman, indicating her distressed state rather than ascetic practice. (ascetic woman; miserable, pitiful woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tapasvinī
tapasvinī - ascetic woman, female anchorite; (figuratively) pitiful, miserable woman
Feminine form of tapasvin (one who practices tapas, an ascetic).
त्वग्-अस्थि-भूताम् (tvag-asthi-bhūtām) - become skin and bone, emaciated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tvag-asthi-bhūta
tvag-asthi-bhūta - become skin and bone, reduced to skin and bones, emaciated
Compound: tvak (skin) + asthi (bone) + bhūta (become).
Compound type : bahuvrīhi (tvak+asthi+bhūta)
- tvak – skin, hide
noun (feminine) - asthi – bone
noun (neuter) - bhūta – become, been, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
वेपन्तीम् (vepantīm) - trembling, shaking
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vepantī
vepantī - trembling, shaking, quivering
Present Active Participle
From root vep (to tremble), present active participle, feminine.
Root: vep (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
Gerundive
Literally 'one to be supported or maintained', from root bhṛ (to bear, support).
Root: bhṛ (class 1)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, her, it