Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-93, verse-43

तव प्रसवनिर्वृत्या मम लोकाः किलाक्षयाः ।
पौत्रेण तानवाप्नोति यत्र गत्वा न शोचति ॥४३॥
43. tava prasavanirvṛtyā mama lokāḥ kilākṣayāḥ ,
pautreṇa tānavāpnoti yatra gatvā na śocati.
43. tava prasavanirvṛtyā mama lokāḥ kila akṣayāḥ
pautreṇa tān avāpnoti yatra gatvā na śocati
43. tava prasavanirvṛtyā mama lokāḥ kila akṣayāḥ
pautreṇa tān avāpnoti yatra gatvā na śocati
43. Through the fulfillment of your progeny, my realms will surely become imperishable. One attains those realms through a grandson, and having reached them, one never grieves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तव (tava) - your, of you
  • प्रसवनिर्वृत्या (prasavanirvṛtyā) - by achieving the birth of offspring (by the fulfillment of childbirth/procreation)
  • मम (mama) - my, of me
  • लोकाः (lokāḥ) - afterlife realms or meritorious states (worlds, realms, regions)
  • किल (kila) - expresses certainty or emphasis (indeed, surely, as if, they say)
  • अक्षयाः (akṣayāḥ) - imperishable, eternal, undecaying
  • पौत्रेण (pautreṇa) - by a grandson
  • तान् (tān) - those realms (lokāḥ) (those)
  • अवाप्नोति (avāpnoti) - attains, reaches, obtains
  • यत्र (yatra) - where, in which
  • गत्वा (gatvā) - having gone, after going
  • (na) - not, no
  • शोचति (śocati) - grieves, sorrows, laments

Words meanings and morphology

तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Genitive singular of yuṣmad.
प्रसवनिर्वृत्या (prasavanirvṛtyā) - by achieving the birth of offspring (by the fulfillment of childbirth/procreation)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prasavanirvṛti
prasavanirvṛti - the attainment or fulfillment of progeny/childbirth, satisfaction from offspring
Compound of 'prasava' (childbirth/procreation) and 'nirvṛti' (fulfillment/completion/happiness).
Compound type : tatpurusha (prasava+nirvṛti)
  • prasava – birth, childbirth, progeny, offspring
    noun (masculine)
    From root sū (to bear, produce) with prefix pra.
    Prefix: pra
    Root: sū (class 2)
  • nirvṛti – fulfillment, completion, happiness, cessation
    noun (feminine)
    From root vṛt (to be) with prefix nis.
    Prefix: nis
    Root: vṛt (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Genitive singular of asmad.
लोकाः (lokāḥ) - afterlife realms or meritorious states (worlds, realms, regions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, space
Root: lok (class 1)
किल (kila) - expresses certainty or emphasis (indeed, surely, as if, they say)
(indeclinable)
अक्षयाः (akṣayāḥ) - imperishable, eternal, undecaying
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akṣaya
akṣaya - imperishable, undecaying, eternal
Compound of 'a-' (negation) and 'kṣaya' (decay, destruction).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • kṣaya – decay, destruction, loss, end
    noun (masculine)
    From root kṣi (to decay, destroy).
    Root: kṣi (class 5)
Note: Qualifies 'lokāḥ'.
पौत्रेण (pautreṇa) - by a grandson
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pautra
pautra - grandson, son of a son
Derived from 'putra' (son).
तान् (tān) - those realms (lokāḥ) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Object of 'avāpnoti'.
अवाप्नोति (avāpnoti) - attains, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Present tense, 3rd person singular
Root āp with prefix ava.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
Locative of 'ya' (which).
Note: Functions as a relative adverb.
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root gam with suffix -ktvā.
Root: gam (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
शोचति (śocati) - grieves, sorrows, laments
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Present tense, 3rd person singular
Root śuc, present (laṭ), active voice.
Root: śuc (class 1)