महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-94, verse-79
एवमेतत्करिष्यामि यथा त्वमनुभाषसे ।
योऽस्यां जनिष्यते पुत्रः स नो राजा भविष्यति ॥७९॥
योऽस्यां जनिष्यते पुत्रः स नो राजा भविष्यति ॥७९॥
79. evametatkariṣyāmi yathā tvamanubhāṣase ,
yo'syāṁ janiṣyate putraḥ sa no rājā bhaviṣyati.
yo'syāṁ janiṣyate putraḥ sa no rājā bhaviṣyati.
79.
evam etat kariṣyāmi yathā tvam anubhāṣase yaḥ
asyām janiṣyate putraḥ saḥ naḥ rājā bhaviṣyati
asyām janiṣyate putraḥ saḥ naḥ rājā bhaviṣyati
79.
I shall do exactly as you instruct. Whatever son is born from her, he shall be our king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, exactly (thus, in this manner, indeed)
- एतत् (etat) - this (referring to the promise/instruction) (this, this (thing))
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do (I shall do, I will make)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
- त्वम् (tvam) - you (referring to the speaker's interlocutor, Daśa) (you)
- अनुभाषसे (anubhāṣase) - you instruct, you say (you speak, you say, you declare)
- यः (yaḥ) - whatever (son) (who, which, whatever)
- अस्याम् (asyām) - from her (referring to Satyavatī/Matsyagandhā) (in her, from her, of her (feminine))
- जनिष्यते (janiṣyate) - will be born
- पुत्रः (putraḥ) - son
- सः (saḥ) - he (he, that)
- नः (naḥ) - our (to us, for us, our)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be (he will be, it will be)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, exactly (thus, in this manner, indeed)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (referring to the promise/instruction) (this, this (thing))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this (thing)
Note: Can be nominative or accusative singular neuter. Contextually accusative, object of 'kariṣyāmi'.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do (I shall do, I will make)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
1st person singular, active voice, future tense
Root: kṛ (class 8)
यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (referring to the speaker's interlocutor, Daśa) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनुभाषसे (anubhāṣase) - you instruct, you say (you speak, you say, you declare)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of anubhāṣ
Present Tense, Middle Voice
2nd person singular, middle voice, present tense of root bhāṣ- with upasarga anu-
Prefix: anu
Root: bhāṣ (class 1)
यः (yaḥ) - whatever (son) (who, which, whatever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, agreeing with 'putraḥ'.
अस्याम् (asyām) - from her (referring to Satyavatī/Matsyagandhā) (in her, from her, of her (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Locative often implies 'from' or 'in relation to' in contexts of birth.
जनिष्यते (janiṣyate) - will be born
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of jan
Future Tense, Middle Voice (passive-like meaning for jan)
3rd person singular, middle voice, future tense
Root: jan (class 4)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
नः (naḥ) - our (to us, for us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, me, us
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be (he will be, it will be)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense
3rd person singular, active voice, future tense
Root: bhū (class 1)