Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-94, verse-70

को हि संबन्धकं श्लाघ्यमीप्सितं यौनमीदृशम् ।
अतिक्रामन्न तप्येत साक्षादपि शतक्रतुः ॥७०॥
70. ko hi saṁbandhakaṁ ślāghyamīpsitaṁ yaunamīdṛśam ,
atikrāmanna tapyeta sākṣādapi śatakratuḥ.
70. kaḥ hi sambandhakam ślāghyam īpsitam yaunam
īdṛśam atikrāmān na tapyeta sākṣāt api śatakratuḥ
70. Indeed, who, even Indra himself, would not regret it if he rejected such a praiseworthy, desirable, matrimonial alliance as this?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कः (kaḥ) - who
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • सम्बन्धकम् (sambandhakam) - matrimonial alliance (relationship, alliance, connection)
  • श्लाघ्यम् (ślāghyam) - praiseworthy, commendable, glorious
  • ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for, longed for
  • यौनम् (yaunam) - matrimonial, related to youth/marriage
  • ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
  • अतिक्रामान् (atikrāmān) - having rejected (passing over, transgressing, rejecting)
  • (na) - not
  • तप्येत (tapyeta) - would regret, would suffer, would be distressed
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
  • अपि (api) - even, also
  • शतक्रतुः (śatakratuḥ) - even Indra himself (Indra (the one with a hundred sacrifices))

Words meanings and morphology

कः (kaḥ) - who
(interrogative pronoun)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
सम्बन्धकम् (sambandhakam) - matrimonial alliance (relationship, alliance, connection)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sambandhaka
sambandhaka - relationship, connection, alliance
श्लाघ्यम् (ślāghyam) - praiseworthy, commendable, glorious
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ślāghya
ślāghya - to be praised, praiseworthy, laudable
Gerundive (Potential Passive Participle)
Root: ślāgh (class 1)
ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for, longed for
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, longed for
Past Passive Participle
from desiderative stem of root āp
Root: āp (class 5)
यौनम् (yaunam) - matrimonial, related to youth/marriage
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yauna
yauna - relating to origin/family, matrimonial, conjugal
derived from yoni (womb, origin, family) or yūvan (youth)
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind
अतिक्रामान् (atikrāmān) - having rejected (passing over, transgressing, rejecting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atikrāmat
atikrāmat - passing over, transgressing, abandoning
Present Active Participle
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
तप्येत (tapyeta) - would regret, would suffer, would be distressed
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (Liṅ) of tapyeta
Optative
4th class verb, middle voice
Root: tap (class 4)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - even Indra himself (Indra (the one with a hundred sacrifices))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - possessor of a hundred sacrifices, a name of Indra
Compound type : bahuvrihi (śata+kratu)
  • śata – hundred
    numeral
  • kratu – sacrifice, rite, power
    noun (masculine)