महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-94, verse-30
अलंकृतामाभरणैररजोम्बरधारिणीम् ।
दृष्टपूर्वामपि सतीं नाभ्यजानात्स शंतनुः ॥३०॥
दृष्टपूर्वामपि सतीं नाभ्यजानात्स शंतनुः ॥३०॥
30. alaṁkṛtāmābharaṇairarajombaradhāriṇīm ,
dṛṣṭapūrvāmapi satīṁ nābhyajānātsa śaṁtanuḥ.
dṛṣṭapūrvāmapi satīṁ nābhyajānātsa śaṁtanuḥ.
30.
alaṅkṛtām ābharaṇaiḥ arajo'mbaradhāriṇīm
dṛṣṭapūrvām api satīm na abhyajānāt sa śantanuḥ
dṛṣṭapūrvām api satīm na abhyajānāt sa śantanuḥ
30.
Though she was adorned with ornaments and wearing immaculate garments, and he had certainly seen her before, King Shantanu did not recognize her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अलङ्कृताम् (alaṅkṛtām) - (Ganga who was) adorned (adorned, decorated)
- आभरणैः (ābharaṇaiḥ) - by ornaments
- अरजो०३९;म्बरधारिणीम् (arajo'mbaradhāriṇīm) - (Ganga who was) wearing immaculate garments (wearing clean garments, clad in spotless robes)
- दृष्टपूर्वाम् (dṛṣṭapūrvām) - (Ganga, who had been) seen before (by him) (seen before)
- अपि (api) - though (emphasizing a contrast) (even, also, though)
- सतीम् (satīm) - though being (Ganga) (being, existing, virtuous woman)
- न (na) - not
- अभ्यजानात् (abhyajānāt) - did not recognize
- स (sa) - he, that
- शन्तनुः (śantanuḥ) - Shantanu
Words meanings and morphology
अलङ्कृताम् (alaṅkṛtām) - (Ganga who was) adorned (adorned, decorated)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of alaṅkṛta
alaṅkṛta - adorned, decorated, ornamented
Past Passive Participle
Derived from verb alaṅkṛ (to adorn)
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: Past passive participle, agrees with implicit 'her' (Ganga).
आभरणैः (ābharaṇaiḥ) - by ornaments
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ābharaṇa
ābharaṇa - ornament, decoration, jewelry
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 1)
Note: Instrument of alaṅkṛtām.
अरजो०३९;म्बरधारिणीम् (arajo'mbaradhāriṇīm) - (Ganga who was) wearing immaculate garments (wearing clean garments, clad in spotless robes)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of arajo'mbaradhāriṇī
arajo'mbaradhāriṇī - wearing dustless or immaculate garments
Compound type : bahuvrīhi (arajas+ambara+dhāriṇī)
- arajas – dustless, spotless, pure
adjective
Prefix: a
Root: raj (class 1) - ambara – garment, sky
noun (neuter) - dhāriṇī – wearing, holding, bearing (feminine)
adjective (feminine)
agent noun/adjective
Derived from root dhṛ (to hold, bear, wear) + ṇini suffix + ī for feminine.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with implicit 'her' (Ganga).
दृष्टपूर्वाम् (dṛṣṭapūrvām) - (Ganga, who had been) seen before (by him) (seen before)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭapūrvā
dṛṣṭapūrvā - seen before, previously seen
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭa+pūrvā)
- dṛṣṭa – seen
adjective
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - pūrva – previous, former, before
adjective (feminine)
Note: Past passive participle compound, agrees with implicit 'her' (Ganga).
अपि (api) - though (emphasizing a contrast) (even, also, though)
(indeclinable)
Note: Connects to dṛṣṭapūrvām.
सतीम् (satīm) - though being (Ganga) (being, existing, virtuous woman)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of satī
satī - being, existing (feminine), virtuous woman
Present active participle
Feminine accusative singular of present active participle of root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Present active participle, agreeing with implicit 'her' (Ganga).
न (na) - not
(indeclinable)
अभ्यजानात् (abhyajānāt) - did not recognize
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhijñā
Imperfect
3rd person singular imperfect active of root jñā (class 9) with upasarga abhi. Reduplicated in present system, but imperfect form here.
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
Note: Root jñā is class 9, takes nā infix in present forms.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular form of 'tad', refers to Shantanu.
शन्तनुः (śantanuḥ) - Shantanu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śantanu
śantanu - Shantanu (name of a king)
Note: Subject of na abhyajānāt.