Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-94, verse-78

इदं मे मतमादत्स्व सत्यं सत्यवतां वर ।
नैव जातो न वाजात ईदृशं वक्तुमुत्सहेत् ॥७८॥
78. idaṁ me matamādatsva satyaṁ satyavatāṁ vara ,
naiva jāto na vājāta īdṛśaṁ vaktumutsahet.
78. idam me matam ādatstva satyam satyavatām vara
na eva jātaḥ na vā ajātaḥ īdṛśam vaktum utsahet
78. O best among the truthful, accept this opinion of mine as truth. Neither a born being nor an unborn one would dare to utter such a statement.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this (opinion) (this, here)
  • मे (me) - my (to me, for me, my)
  • मतम् (matam) - opinion (opinion, thought, doctrine, belief)
  • आदत्स्त्व (ādatstva) - accept (accept, take, receive)
  • सत्यम् (satyam) - truth (as an adjective modifying 'idam matam' or adverb 'truly') (truth, true, reality)
  • सत्यवताम् (satyavatām) - among the truthful (of the truthful, among those who possess truth)
  • वर (vara) - O best (best, excellent, boon, suitor)
  • (na) - not (not, no)
  • एव (eva) - indeed (emphatic) (indeed, only, certainly)
  • जातः (jātaḥ) - a born being (born, originated, produced, a born being)
  • (na) - not (not, no)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • अजातः (ajātaḥ) - an unborn being (unborn, not born)
  • ईदृशम् (īdṛśam) - such a thing (referring to the statement) (such, of this kind)
  • वक्तुम् (vaktum) - to say, to utter (to speak, to say, to utter)
  • उत्सहेत् (utsahet) - would dare (would dare, should undertake, would be able)

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this (opinion) (this, here)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Can be nominative or accusative singular neuter. Contextually accusative, referring to 'matam'.
मे (me) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
मतम् (matam) - opinion (opinion, thought, doctrine, belief)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mata
mata - opinion, thought, belief; thought, understood (PPP of man-)
Past Passive Participle
Derived from root man- (to think)
Root: man (class 4)
आदत्स्त्व (ādatstva) - accept (accept, take, receive)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ādā
Imperative, Middle Voice
2nd person singular, middle voice, imperative mood
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
सत्यम् (satyam) - truth (as an adjective modifying 'idam matam' or adverb 'truly') (truth, true, reality)
(adjective)
neuter, singular of satya
satya - true, real, truth, reality
Note: Agrees with 'idam matam' as an adjective, or functions adverbially.
सत्यवताम् (satyavatām) - among the truthful (of the truthful, among those who possess truth)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of satyavat
satyavat - truthful, possessing truth
Possessive suffix -vat
Note: Often used as a noun meaning 'truthful persons'.
वर (vara) - O best (best, excellent, boon, suitor)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent; a boon; a suitor
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (emphatic) (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
जातः (jātaḥ) - a born being (born, originated, produced, a born being)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen; a born being
Past Passive Participle
Derived from root jan- (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Used substantively as 'one who is born'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
अजातः (ajātaḥ) - an unborn being (unborn, not born)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajāta
ajāta - unborn, not born
Negative prefix 'a-' + 'jāta'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jāta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • jāta – born, produced, arisen; a born being
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root jan- (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Used substantively as 'one who is unborn'.
ईदृशम् (īdṛśam) - such a thing (referring to the statement) (such, of this kind)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Used substantively here, meaning 'such a thing/statement'.
वक्तुम् (vaktum) - to say, to utter (to speak, to say, to utter)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive of root vac- (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Often takes an accusative object, e.g., 'īdṛśam'.
उत्सहेत् (utsahet) - would dare (would dare, should undertake, would be able)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of utsah
Optative Mood
3rd person singular, active voice, optative mood of root sah- with upasarga ut-
Prefix: ut
Root: sah (class 1)