महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-94, verse-39
पौरवाञ्शंतनोः पुत्रः पितरं च महायशाः ।
राष्ट्रं च रञ्जयामास वृत्तेन भरतर्षभ ॥३९॥
राष्ट्रं च रञ्जयामास वृत्तेन भरतर्षभ ॥३९॥
39. pauravāñśaṁtanoḥ putraḥ pitaraṁ ca mahāyaśāḥ ,
rāṣṭraṁ ca rañjayāmāsa vṛttena bharatarṣabha.
rāṣṭraṁ ca rañjayāmāsa vṛttena bharatarṣabha.
39.
pauravān śaṃtanoḥ putraḥ pitaraṃ ca mahāyaśāḥ
rāṣṭraṃ ca rañjayāmāsa vṛttena bharatarṣabha
rāṣṭraṃ ca rañjayāmāsa vṛttena bharatarṣabha
39.
The highly renowned son of Shantanu (Bhishma) pleased the Pauravas, his father (Shantanu), and the kingdom with his virtuous conduct, O best of Bharatas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौरवान् (pauravān) - the Pauravas (people of the Puru lineage)
- शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Shantanu
- पुत्रः (putraḥ) - (Shantanu's) son (Bhishma) (son)
- पितरं (pitaraṁ) - his father (Shantanu) (father)
- च (ca) - and
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, very glorious
- राष्ट्रं (rāṣṭraṁ) - kingdom, country
- च (ca) - and
- रञ्जयामास (rañjayāmāsa) - he pleased, delighted, made happy
- वृत्तेन (vṛttena) - by his virtuous conduct (by conduct, by behavior, by character)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
Words meanings and morphology
पौरवान् (pauravān) - the Pauravas (people of the Puru lineage)
(noun)
Accusative, masculine, plural of paurava
paurava - a descendant of Puru; a Paurava
शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Shantanu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - Shantanu (a famous king of the Kuru dynasty, father of Bhishma)
पुत्रः (putraḥ) - (Shantanu's) son (Bhishma) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: The subject of the verb rañjayāmāsa.
पितरं (pitaraṁ) - his father (Shantanu) (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Object of rañjayāmāsa.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, very glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - very famous, highly renowned, glorious
Compound of mahat (great) and yaśas (fame).
Compound type : bahuvrihi (mahat+yaśas)
- mahat – great, large, important
adjective - yaśas – fame, glory, reputation
noun (neuter)
राष्ट्रं (rāṣṭraṁ) - kingdom, country
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, country, nation, state
Note: Object of rañjayāmāsa.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
रञ्जयामास (rañjayāmāsa) - he pleased, delighted, made happy
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of rañj
Perfect tense, Causative
Periphrastic perfect 3rd person singular active, formed from rañj (causative rañjayati) + āmāsa (perfect of as).
Root: rañj (class 1)
वृत्तेन (vṛttena) - by his virtuous conduct (by conduct, by behavior, by character)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behavior, character, action, event
Often means 'good conduct' or 'virtuous behavior' in moral contexts.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas (epithet for kings like Janamejaya, Yudhiṣṭhira)
Compound of Bharata and ṛṣabha (bull, best).
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, name of a king, name of an ancient tribe
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, lord, best, eminent
noun (masculine)