महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-94, verse-5
एतान्यासन्महासत्त्वे शंतनौ भरतर्षभ ।
न चास्य सदृशः कश्चित्क्षत्रियो धर्मतोऽभवत् ॥५॥
न चास्य सदृशः कश्चित्क्षत्रियो धर्मतोऽभवत् ॥५॥
5. etānyāsanmahāsattve śaṁtanau bharatarṣabha ,
na cāsya sadṛśaḥ kaścitkṣatriyo dharmato'bhavat.
na cāsya sadṛśaḥ kaścitkṣatriyo dharmato'bhavat.
5.
etāni āsan mahāsattve śaṃtanau bharatarṣabha | na
ca asya sadṛśaḥ kaścit kṣatriyaḥ dharmataḥ abhavat
ca asya sadṛśaḥ kaścit kṣatriyaḥ dharmataḥ abhavat
5.
O best of Bharatas, these qualities were present in the great-souled Śantanu. Indeed, there was no other kṣatriya equal to him in adherence to dharma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतानि (etāni) - these (referring to the qualities)
- आसन् (āsan) - were, they were
- महासत्त्वे (mahāsattve) - in King Śantanu, who was great-souled (in the great-souled one, in the noble one)
- शंतनौ (śaṁtanau) - in Śantanu (proper name)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (vocative)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and
- अस्य (asya) - of Śantanu (of him)
- सदृशः (sadṛśaḥ) - similar, like, equal
- कश्चित् (kaścit) - anyone, any, someone
- क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - kṣatriya, warrior, member of the ruling class
- धर्मतः (dharmataḥ) - by dharma, in terms of dharma, righteously
- अभवत् (abhavat) - was, became, existed
Words meanings and morphology
एतानि (etāni) - these (referring to the qualities)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
आसन् (āsan) - were, they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active 3rd Person Plural
Root: as (class 2)
महासत्त्वे (mahāsattve) - in King Śantanu, who was great-souled (in the great-souled one, in the noble one)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahāsattva
mahāsattva - great-souled, noble, of great essence, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+sattva)
- mahā – great, large, mighty
adjective - sattva – being, essence, strength, spirit, courage, goodness
noun (neuter)
शंतनौ (śaṁtanau) - in Śantanu (proper name)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - Śantanu (a legendary king of the Kuru dynasty, ancestor of the Pandavas and Kauravas)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (name of a king, also a name for India)
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent one
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Śantanu (of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: masculine genitive singular of 'idam'
सदृशः (sadṛśaḥ) - similar, like, equal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, equal, resembling
from sa-dṛś ('to look like, resembling')
Compound type : bahuvrīhi (sa+dṛśa)
- sa – with, together, like
prefix - dṛśa – seeing, looking, resembling
adjective
from root dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
कश्चित् (kaścit) - anyone, any, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, any, some
from kim + cid
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - kṣatriya, warrior, member of the ruling class
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a member of the kṣatriya (warrior/ruling) class
Root: kṣi (class 5)
धर्मतः (dharmataḥ) - by dharma, in terms of dharma, righteously
(indeclinable)
ablative suffix -tas added to dharma
अभवत् (abhavat) - was, became, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active 3rd Person Singular
Root: bhū (class 1)