Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-94, verse-48

यदीमां धर्मपत्नीं त्वं मत्तः प्रार्थयसेऽनघ ।
सत्यवागसि सत्येन समयं कुरु मे ततः ॥४८॥
48. yadīmāṁ dharmapatnīṁ tvaṁ mattaḥ prārthayase'nagha ,
satyavāgasi satyena samayaṁ kuru me tataḥ.
48. yadi imām dharmapatnīm tvam mattaḥ prārthayase
anagha satyavāk asi satyena samayam kuru me tataḥ
48. O sinless one, if you seek this virtuous wife from me, and since you speak truthfully, then make a condition with me in accordance with truth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • इमाम् (imām) - this
  • धर्मपत्नीम् (dharmapatnīm) - virtuous wife, lawful wife
  • त्वम् (tvam) - you
  • मत्तः (mattaḥ) - from me
  • प्रार्थयसे (prārthayase) - you seek, you request
  • अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
  • सत्यवाक् (satyavāk) - truthful speaker
  • असि (asi) - you are
  • सत्येन (satyena) - by truth, with truth
  • समयम् (samayam) - condition, agreement, pledge
  • कुरु (kuru) - make, do
  • मे (me) - for me, to me
  • ततः (tataḥ) - then, therefore

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
धर्मपत्नीम् (dharmapatnīm) - virtuous wife, lawful wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharmapatnī
dharmapatnī - virtuous wife, lawful wife, wife (observing her dharma)
Compound type : tatpurusha (dharma+patnī)
  • dharma – law, duty, righteousness, virtue, custom
    noun (masculine)
  • patnī – wife, mistress, female owner
    noun (feminine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मत्तः (mattaḥ) - from me
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, me
प्रार्थयसे (prārthayase) - you seek, you request
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of prārth
From root ARTH (10th class) with upasarga PRA
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Compound type : bahuvrihi (na+agha)
  • na – not, no
    indeclinable
  • agha – sin, evil, fault, distress
    noun (neuter)
सत्यवाक् (satyavāk) - truthful speaker
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavāc
satyavāc - truthful in speech, speaking truth
Compound type : bahuvrihi (satya+vāc)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • vāc – speech, word, voice
    noun (feminine)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
सत्येन (satyena) - by truth, with truth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, sincerity
समयम् (samayam) - condition, agreement, pledge
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, condition, compact, convention, time
कुरु (kuru) - make, do
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मे (me) - for me, to me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
ततः (tataḥ) - then, therefore
(indeclinable)