महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-94, verse-33
सुराणां संमतो नित्यमसुराणां च भारत ।
उशना वेद यच्छास्त्रमयं तद्वेद सर्वशः ॥३३॥
उशना वेद यच्छास्त्रमयं तद्वेद सर्वशः ॥३३॥
33. surāṇāṁ saṁmato nityamasurāṇāṁ ca bhārata ,
uśanā veda yacchāstramayaṁ tadveda sarvaśaḥ.
uśanā veda yacchāstramayaṁ tadveda sarvaśaḥ.
33.
surāṇām sammataḥ nityam asurāṇām ca bhārata
uśanā veda yat śāstram ayam tat veda sarvaśaḥ
uśanā veda yat śāstram ayam tat veda sarvaśaḥ
33.
O Bhārata, he is always respected by both gods and asuras. Whatever scripture Uśanā (Śukra) knows, this one (Bhīṣma) knows all of that completely.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुराणाम् (surāṇām) - of the gods, of the divinities
- सम्मतः (sammataḥ) - respected, esteemed, approved, agreed upon
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras, of the demons
- च (ca) - and, also
- भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
- उशना (uśanā) - Uśanā, the preceptor of the asuras (Uśanā (name of a sage, also known as Śukra))
- वेद (veda) - knows, understands
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise, sacred text, science
- अयम् (ayam) - this one (Bhīṣma) (this one)
- तत् (tat) - that scripture (that, that one)
- वेद (veda) - knows, understands
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, in every way
Words meanings and morphology
सुराणाम् (surāṇām) - of the gods, of the divinities
(noun)
Genitive, masculine, plural of sura
sura - a god, deity, divine being
सम्मतः (sammataḥ) - respected, esteemed, approved, agreed upon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sammata
sammata - approved, esteemed, respected, agreed
Past Passive Participle
From prefix 'sam-' and root 'man' (to think, believe).
Prefix: sam
Root: man (class 4)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras, of the demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of asura
asura - a demon, titan; originally, a divine being, later an opponent of the gods
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata, an Indian; relating to Bharata
उशना (uśanā) - Uśanā, the preceptor of the asuras (Uśanā (name of a sage, also known as Śukra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uśanas
uśanas - name of a sage, preceptor of the asuras, also identified with the planet Venus (Śukra)
वेद (veda) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of vid
Present Indicative
Root 'vid' (class 2) is a special root, often taking 'veti' or 'veda' forms in present tense.
Root: vid (class 2)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise, sacred text, science
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - an injunction, rule, command, instruction, sacred precept, religious or scientific treatise
अयम् (ayam) - this one (Bhīṣma) (this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
तत् (tat) - that scripture (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
वेद (veda) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of vid
Present Indicative
Root 'vid' (class 2) is a special root, often taking 'veti' or 'veda' forms in present tense.
Root: vid (class 2)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, in every way
(indeclinable)
Formed from 'sarva' (all) with the suffix '-śas' (in every way).