Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-94, verse-33

सुराणां संमतो नित्यमसुराणां च भारत ।
उशना वेद यच्छास्त्रमयं तद्वेद सर्वशः ॥३३॥
33. surāṇāṁ saṁmato nityamasurāṇāṁ ca bhārata ,
uśanā veda yacchāstramayaṁ tadveda sarvaśaḥ.
33. surāṇām sammataḥ nityam asurāṇām ca bhārata
uśanā veda yat śāstram ayam tat veda sarvaśaḥ
33. O Bhārata, he is always respected by both gods and asuras. Whatever scripture Uśanā (Śukra) knows, this one (Bhīṣma) knows all of that completely.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुराणाम् (surāṇām) - of the gods, of the divinities
  • सम्मतः (sammataḥ) - respected, esteemed, approved, agreed upon
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras, of the demons
  • (ca) - and, also
  • भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
  • उशना (uśanā) - Uśanā, the preceptor of the asuras (Uśanā (name of a sage, also known as Śukra))
  • वेद (veda) - knows, understands
  • यत् (yat) - which, whatever, that which
  • शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise, sacred text, science
  • अयम् (ayam) - this one (Bhīṣma) (this one)
  • तत् (tat) - that scripture (that, that one)
  • वेद (veda) - knows, understands
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, in every way

Words meanings and morphology

सुराणाम् (surāṇām) - of the gods, of the divinities
(noun)
Genitive, masculine, plural of sura
sura - a god, deity, divine being
सम्मतः (sammataḥ) - respected, esteemed, approved, agreed upon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sammata
sammata - approved, esteemed, respected, agreed
Past Passive Participle
From prefix 'sam-' and root 'man' (to think, believe).
Prefix: sam
Root: man (class 4)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras, of the demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of asura
asura - a demon, titan; originally, a divine being, later an opponent of the gods
(ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata, an Indian; relating to Bharata
उशना (uśanā) - Uśanā, the preceptor of the asuras (Uśanā (name of a sage, also known as Śukra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uśanas
uśanas - name of a sage, preceptor of the asuras, also identified with the planet Venus (Śukra)
वेद (veda) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of vid
Present Indicative
Root 'vid' (class 2) is a special root, often taking 'veti' or 'veda' forms in present tense.
Root: vid (class 2)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise, sacred text, science
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - an injunction, rule, command, instruction, sacred precept, religious or scientific treatise
अयम् (ayam) - this one (Bhīṣma) (this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
तत् (tat) - that scripture (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
वेद (veda) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of vid
Present Indicative
Root 'vid' (class 2) is a special root, often taking 'veti' or 'veda' forms in present tense.
Root: vid (class 2)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, in every way
(indeclinable)
Formed from 'sarva' (all) with the suffix '-śas' (in every way).