Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-94, verse-27

स तु तं पितरं दृष्ट्वा मोहयामास मायया ।
संमोह्य तु ततः क्षिप्रं तत्रैवान्तरधीयत ॥२७॥
27. sa tu taṁ pitaraṁ dṛṣṭvā mohayāmāsa māyayā ,
saṁmohya tu tataḥ kṣipraṁ tatraivāntaradhīyata.
27. saḥ tu tam pitaram dṛṣṭvā mohayāmāsa māyayā
saṃmohya tu tataḥ kṣipram tatra eva antaradhīyata
27. But upon seeing his father, he deluded him with his power of māyā. Then, having quickly confounded him, he disappeared right there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - the youth (Bhishma) (he, that (masculine))
  • तु (tu) - but, and, indeed, however
  • तम् (tam) - his father, Shantanu (him, that (masculine))
  • पितरम् (pitaram) - father
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having looked at
  • मोहयामास (mohayāmāsa) - he deluded, he infatuated, he bewildered
  • मायया (māyayā) - by māyā (illusion), by magical power, by trickery
  • संमोह्य (saṁmohya) - having completely deluded, having bewildered, having enchanted
  • तु (tu) - but, and, indeed, however
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - just, only, indeed
  • अन्तरधीयत (antaradhīyata) - he disappeared, he vanished

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - the youth (Bhishma) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
तु (tu) - but, and, indeed, however
(indeclinable)
तम् (tam) - his father, Shantanu (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
पितरम् (pitaram) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having looked at
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
मोहयामास (mohayāmāsa) - he deluded, he infatuated, he bewildered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of muh
Causative perfect
Causative stem of root `muh` (to be bewildered), with the intensive suffix `āmāsa` for perfect tense.
Root: muh (class 4)
मायया (māyayā) - by māyā (illusion), by magical power, by trickery
(noun)
Instrumental, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magical power, trick, artifice
संमोह्य (saṁmohya) - having completely deluded, having bewildered, having enchanted
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From causative stem of root `muh` (to be bewildered) with prefix `sam-`.
Prefix: sam
Root: muh (class 4)
तु (tu) - but, and, indeed, however
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - he disappeared, he vanished
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect past (laṅ) of dhā
Prefixes: antar+adhi
Root: dhā (class 3)