महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-94, verse-6
वर्तमानं हि धर्मे स्वे सर्वधर्मविदां वरम् ।
तं महीपा महीपालं राजराज्येऽभ्यषेचयन् ॥६॥
तं महीपा महीपालं राजराज्येऽभ्यषेचयन् ॥६॥
6. vartamānaṁ hi dharme sve sarvadharmavidāṁ varam ,
taṁ mahīpā mahīpālaṁ rājarājye'bhyaṣecayan.
taṁ mahīpā mahīpālaṁ rājarājye'bhyaṣecayan.
6.
vartamānam hi dharme sve sarvadharma-vidām varam
| tam mahīpā mahīpālam rājarājye abhyaṣecayan
| tam mahīpā mahīpālam rājarājye abhyaṣecayan
6.
Indeed, the kings consecrated him, who was steadfast in his own dharma and was considered the foremost among all who knew dharma, as ruler in the imperial kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वर्तमानम् (vartamānam) - abiding, existing, being present
- हि (hi) - indeed, surely, for
- धर्मे (dharme) - in dharma, in duty
- स्वे (sve) - in his own
- सर्वधर्म-विदाम् (sarvadharma-vidām) - of those who know all dharma, of the experts in all dharma
- वरम् (varam) - the best, excellent, choice
- तम् (tam) - King Śantanu (him)
- महीपाः (mahīpāḥ) - kings, rulers
- महीपालम् (mahīpālam) - King Śantanu (the king, the protector of the earth)
- राजराज्ये (rājarājye) - in the kingdom of kings, in the imperial dominion
- अभ्यषेचयन् (abhyaṣecayan) - they consecrated, they anointed, they enthroned
Words meanings and morphology
वर्तमानम् (vartamānam) - abiding, existing, being present
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - existing, being, present, abiding, current
Present Active Participle
from root vṛt 'to be, exist'
Root: vṛt (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
धर्मे (dharme) - in dharma, in duty
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, moral order, virtue
Root: dhṛ (class 1)
स्वे (sve) - in his own
(pronoun)
Locative, masculine, singular of sva
sva - one's own, his own
सर्वधर्म-विदाम् (sarvadharma-vidām) - of those who know all dharma, of the experts in all dharma
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadharma-vid
sarvadharma-vid - knower of all dharma, expert in all duties
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dharma+vid)
- sarva – all, every, entire
adjective - dharma – righteousness, duty, law, moral order
noun (masculine) - vid – knower, understanding, wise
noun (masculine)
agent noun from root vid 'to know'
Root: vid (class 2)
वरम् (varam) - the best, excellent, choice
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior, boon, choice
तम् (tam) - King Śantanu (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine accusative singular of 'tad'
महीपाः (mahīpāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpa
mahīpa - king, ruler, protector of the earth
from mahī (earth) + pa (protector)
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pa)
- mahī – earth, land
noun (feminine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun from root pā 'to protect'
Root: pā (class 2)
महीपालम् (mahīpālam) - King Śantanu (the king, the protector of the earth)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahīpāla
mahīpāla - king, ruler, protector of the earth
from mahī (earth) + pāla (protector)
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, land
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun from root pāl 'to protect'
Root: pāl (class 10)
राजराज्ये (rājarājye) - in the kingdom of kings, in the imperial dominion
(noun)
Locative, neuter, singular of rājarājya
rājarājya - kingdom of kings, imperial dominion, sovereignty
Compound type : tatpuruṣa (rājan+rājya)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - rājya – kingdom, realm, sovereignty
noun (neuter)
Root: rāj (class 1)
अभ्यषेचयन् (abhyaṣecayan) - they consecrated, they anointed, they enthroned
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhiṣec
Imperfect Active 3rd Person Plural
from abhi-ṣic ('to sprinkle, to anoint')
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)