Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-81, verse-93

अथासंभवमायित्वमेवैतत्सर्वदा स्थितम् ।
चिन्मात्रपरमाणुत्वमात्रमेव जगत्स्थितिः ॥ ९३ ॥
athāsaṃbhavamāyitvamevaitatsarvadā sthitam ,
cinmātraparamāṇutvamātrameva jagatsthitiḥ 93
93. atha asaṃbhavamāyitvam eva etat sarvadā sthitam
| cinmātraparamāṇutvamātram eva jagat sthitiḥ ||
93. atha etat asaṃbhavamāyitvam eva sarvadā sthitam
jagatsthitiḥ cinmātraparamāṇutvamātram eva asti
93. Now, this very state of the impossibility of illusion (māyā) is always established. The existence of the world is merely the state of a pure atom of consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - Introduces the next point in the discourse. (now, then, thereupon, moreover)
  • असंभवमायित्वम् (asaṁbhavamāyitvam) - The inherent nature where illusion (māyā) cannot truly exist, or a state that is not subject to illusion (māyā). (the state of impossible illusion (māyā), impossibility of illusion)
  • एव (eva) - Emphasizing 'this' and 'impossible illusion'. (indeed, only, very, certainly)
  • एतत् (etat) - Referring to the 'state of impossible illusion'. (this, this one (neuter))
  • सर्वदा (sarvadā) - Continuously existing. (always, ever, at all times)
  • स्थितम् (sthitam) - The state is always established or exists. (established, existing, standing, remaining)
  • चिन्मात्रपरमाणुत्वमात्रम् (cinmātraparamāṇutvamātram) - Emphasizes the world's existence as nothing but consciousness. (merely the state of being an atom of pure consciousness)
  • एव (eva) - Emphasizing 'merely the state of being an atom of consciousness'. (indeed, only, very, certainly)
  • जगत् (jagat) - The manifest world. (world, universe)
  • स्थितिः (sthitiḥ) - The existence or state of the world. (existence, state, stability, condition)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - Introduces the next point in the discourse. (now, then, thereupon, moreover)
(indeclinable)
असंभवमायित्वम् (asaṁbhavamāyitvam) - The inherent nature where illusion (māyā) cannot truly exist, or a state that is not subject to illusion (māyā). (the state of impossible illusion (māyā), impossibility of illusion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of asaṃbhavamāyitva
asaṁbhavamāyitva - the state of impossible illusion, impossibility of illusion
Derived from asaṃbhava-māyā (impossible illusion) + -tva (suffix for 'state of being')
Compound type : tatpuruṣa (asaṃbhava+māyā+tva)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • saṃbhava – possibility, origin, occurrence
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
  • māyā – illusion, magical power
    noun (feminine)
  • tva – state of being, -ness
    suffix (neuter)
    Suffix forming abstract nouns.
Note: Refers to a state where illusion (māyā) is negated or impossible.
एव (eva) - Emphasizing 'this' and 'impossible illusion'. (indeed, only, very, certainly)
(indeclinable)
एतत् (etat) - Referring to the 'state of impossible illusion'. (this, this one (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with asaṃbhavamāyitvam.
सर्वदा (sarvadā) - Continuously existing. (always, ever, at all times)
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - The state is always established or exists. (established, existing, standing, remaining)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, established
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Past Passive Participle, used predicatively.
चिन्मात्रपरमाणुत्वमात्रम् (cinmātraparamāṇutvamātram) - Emphasizes the world's existence as nothing but consciousness. (merely the state of being an atom of pure consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cinmātraparamāṇutvamātra
cinmātraparamāṇutvamātra - merely the state of being an atom of pure consciousness
Compound type : bahuvrīhi (cit+mātra+paramāṇu+tva+mātra)
  • cit – consciousness, thought, intellect
    noun (feminine)
  • mātra – only, merely, nothing but
    indeclinable (neuter)
  • paramāṇu – atom, ultimate particle
    noun (masculine)
    Prefix: parama
  • tva – state of being, -ness
    suffix (neuter)
    Suffix forming abstract nouns.
  • mātra – only, merely, nothing but
    indeclinable (neuter)
Note: The final 'mātram' emphasizes the preceding compound.
एव (eva) - Emphasizing 'merely the state of being an atom of consciousness'. (indeed, only, very, certainly)
(indeclinable)
जगत् (jagat) - The manifest world. (world, universe)
(noun)
neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, alive
Root: gam (class 1)
Note: First part of the compound `jagatsthitiḥ`.
स्थितिः (sthitiḥ) - The existence or state of the world. (existence, state, stability, condition)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - existence, state, stability, condition, standing
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: The compound `jagatsthitiḥ` is the subject.