योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-28
यादृक्कज्जलनीहारे मेघनीहारयोर्भवेत् ।
तादृक्प्रकाशतमसोर्भेदो नेति तयोः स्थितिः ॥ २८ ॥
तादृक्प्रकाशतमसोर्भेदो नेति तयोः स्थितिः ॥ २८ ॥
yādṛkkajjalanīhāre meghanīhārayorbhavet ,
tādṛkprakāśatamasorbhedo neti tayoḥ sthitiḥ 28
tādṛkprakāśatamasorbhedo neti tayoḥ sthitiḥ 28
28.
yādṛk kajjalanīhāre meghanīhārayoḥ bhavet | tādṛk
prakāśatamasoḥ bhedaḥ na iti tayoḥ sthitiḥ ||
prakāśatamasoḥ bhedaḥ na iti tayoḥ sthitiḥ ||
28.
kajjalanīhāre meghanīhārayoḥ yādṛk (bhedaḥ) bhavet,
prakāśatamasoḥ tādṛk bhedaḥ na asti.
iti tayoḥ sthitiḥ.
prakāśatamasoḥ tādṛk bhedaḥ na asti.
iti tayoḥ sthitiḥ.
28.
Whatever difference (bheda) exists between a mist of soot and a mist of clouds, such a difference (bheda) does not exist between light and darkness; this is their true condition (sthiti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यादृक् (yādṛk) - whatever kind (of difference) (of what kind, such as, as)
- कज्जलनीहारे (kajjalanīhāre) - between a mist of soot (in the mist of soot)
- मेघनीहारयोः (meghanīhārayoḥ) - between a mist of clouds (of the two cloud-mists, between the two cloud-mists)
- भवेत् (bhavet) - may exist, should exist (may be, should be, exists)
- तादृक् (tādṛk) - such (a difference) (of that kind, such, similar)
- प्रकाशतमसोः (prakāśatamasoḥ) - between light and darkness (of light and darkness, between light and darkness)
- भेदः (bhedaḥ) - difference (difference, distinction)
- न (na) - not
- इति (iti) - this is (concluding statement) (thus, so, this is)
- तयोः (tayoḥ) - of them (referring to light and darkness) (of them, between them, for them (dual))
- स्थितिः (sthitiḥ) - true condition, state (condition, state, existence, stability)
Words meanings and morphology
यादृक् (yādṛk) - whatever kind (of difference) (of what kind, such as, as)
(adjective)
Nominative, singular of yādṛś
yādṛś - of what kind, such, as
Stem ends in ś, becomes k before hard consonant or pause.
Note: Sandhi form of yādṛś (nominative singular) before a voiceless consonant.
कज्जलनीहारे (kajjalanīhāre) - between a mist of soot (in the mist of soot)
(noun)
Locative, masculine, singular of kajjalanīhāra
kajjalanīhāra - mist of soot, soot-fog
Compound type : tatpurusha (kajjala+nīhāra)
- kajjala – soot, collyrium, black pigment
noun (neuter) - nīhāra – mist, fog, frost, dew
noun (masculine)
Note: Used in a comparative sense with meghanīhārayoḥ (locative dual), implying 'between' these two.
मेघनीहारयोः (meghanīhārayoḥ) - between a mist of clouds (of the two cloud-mists, between the two cloud-mists)
(noun)
Genitive, masculine, dual of meghanīhāra
meghanīhāra - mist of clouds, cloud-fog
Compound type : tatpurusha (megha+nīhāra)
- megha – cloud
noun (masculine)
Root: megh - nīhāra – mist, fog, frost, dew
noun (masculine)
Note: Often used with locative or genitive to express 'between'.
भवेत् (bhavet) - may exist, should exist (may be, should be, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Present Active Optative
From root √bhū, parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses potentiality or possibility.
तादृक् (tādṛk) - such (a difference) (of that kind, such, similar)
(adjective)
Nominative, singular of tādṛś
tādṛś - of that kind, such, similar
Stem ends in ś, becomes k before hard consonant or pause.
Note: Sandhi form of tādṛś (nominative singular) before a voiceless consonant.
प्रकाशतमसोः (prakāśatamasoḥ) - between light and darkness (of light and darkness, between light and darkness)
(noun)
Genitive, neuter, dual of prakāśatamas
prakāśatamas - light and darkness
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (prakāśa+tamas)
- prakāśa – light, splendor, manifestation
noun (masculine)
From pra-√kāś (to shine forth)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1) - tamas – darkness, ignorance, gloom
noun (neuter)
Note: Genitive dual implies 'between' or 'of the two'.
भेदः (bhedaḥ) - difference (difference, distinction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, division, separation, splitting
From root √bhid (to break) + ghañ suffix.
Root: bhid (class 7)
न (na) - not
(indeclinable)
इति (iti) - this is (concluding statement) (thus, so, this is)
(indeclinable)
तयोः (tayoḥ) - of them (referring to light and darkness) (of them, between them, for them (dual))
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Pronominal stem.
Note: Refers to prakāśatamasoḥ.
स्थितिः (sthitiḥ) - true condition, state (condition, state, existence, stability)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, position, state, condition, existence, stability
From root √sthā (to stand) + ktin suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: asti (is) is implied.