योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-76
आत्मानं दर्शनं दृश्यं दीपेनेवावभासितम् ।
कृतं च सर्वमेतेन चिन्मात्रपरमाणुना ॥ ७६ ॥
कृतं च सर्वमेतेन चिन्मात्रपरमाणुना ॥ ७६ ॥
ātmānaṃ darśanaṃ dṛśyaṃ dīpenevāvabhāsitam ,
kṛtaṃ ca sarvametena cinmātraparamāṇunā 76
kṛtaṃ ca sarvametena cinmātraparamāṇunā 76
76.
ātmanam darśanam dṛśyam dīpena iva avabhāsitam
kṛtam ca sarvam etena cinmātraparamāṇunā
kṛtam ca sarvam etena cinmātraparamāṇunā
76.
dīpena iva ātmanam darśanam dṛśyam avabhāsitam
ca etena cinmātraparamāṇunā sarvam kṛtam
ca etena cinmātraparamāṇunā sarvam kṛtam
76.
The self (ātman), the act of perception, and the perceived object are all illuminated, as if by a lamp. And all this is accomplished by this single atom of pure consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मनम् (ātmanam) - the individual self (ātman) (the self, the soul, the supreme spirit (ātman))
- दर्शनम् (darśanam) - the act of perception or seeing (seeing, perception, sight, philosophy, doctrine)
- दृश्यम् (dṛśyam) - the perceived object, that which is seen (the visible, the seen, object, spectacle)
- दीपेन (dīpena) - by a lamp (as an analogy) (by a lamp, by light)
- इव (iva) - as if, just like (like, as, as if)
- अवभासितम् (avabhāsitam) - illuminated, made manifest (illuminated, made clear, shone upon)
- कृतम् (kṛtam) - accomplished, brought about (done, made, performed, accomplished)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सर्वम् (sarvam) - all this (the aforementioned illumination and existence) (all, whole, everything)
- एतेन (etena) - by this (referring to the cinmātraparamāṇunā) (by this, by him, by her, by it)
- चिन्मात्रपरमाणुना (cinmātraparamāṇunā) - by the single, subtle particle of consciousness (by the atom of pure consciousness)
Words meanings and morphology
आत्मनम् (ātmanam) - the individual self (ātman) (the self, the soul, the supreme spirit (ātman))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, supreme spirit, essence (ātman)
Root: at (class 1)
Note: Object of illumination.
दर्शनम् (darśanam) - the act of perception or seeing (seeing, perception, sight, philosophy, doctrine)
(noun)
Accusative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, showing, vision, philosophy, doctrine
From root dṛś (to see) with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)
Note: Object of illumination.
दृश्यम् (dṛśyam) - the perceived object, that which is seen (the visible, the seen, object, spectacle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, object of sight
Gerundive / Future Passive Participle
From root dṛś (to see) with suffix -ya.
Root: dṛś (class 1)
Note: Object of illumination.
दीपेन (dīpena) - by a lamp (as an analogy) (by a lamp, by light)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, lantern
From root dīp (to shine) with suffix -a.
Root: dīp (class 4)
Note: Used as an instrument for comparison (iva).
इव (iva) - as if, just like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
अवभासितम् (avabhāsitam) - illuminated, made manifest (illuminated, made clear, shone upon)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avabhāsita
avabhāsita - illuminated, shone upon, made clear, revealed
Past Passive Participle
From prefix ava + root bhās (to shine) with suffix -ta.
Prefix: ava
Root: bhās (class 1)
Note: Predicative participle, in agreement with the collective subject ātmanam darśanam dṛśyam.
कृतम् (kṛtam) - accomplished, brought about (done, made, performed, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) with suffix -ta.
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the two clauses or ideas.
सर्वम् (sarvam) - all this (the aforementioned illumination and existence) (all, whole, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Subject of kṛtam.
एतेन (etena) - by this (referring to the cinmātraparamāṇunā) (by this, by him, by her, by it)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with cinmātraparamāṇunā.
चिन्मात्रपरमाणुना (cinmātraparamāṇunā) - by the single, subtle particle of consciousness (by the atom of pure consciousness)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cinmātraparamāṇu
cinmātraparamāṇu - atom of pure consciousness, subtle particle of consciousness
Compound of cit (consciousness), mātra (only/mere), paramāṇu (atom/subtle particle).
Compound type : karmadhāraya / tatpuruṣa (cit+mātra+paramāṇu)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - mātra – only, merely, exclusively, measure, quantity
adjective/suffix (neuter)
Suffix indicating 'only', 'mere', 'just'.
Root: mā (class 2) - paramāṇu – atom, ultimate particle, subtle entity
noun (masculine)
Compound of parama (supreme/ultimate) + aṇu (atom/minute particle).
Note: The agent by which all is accomplished/illuminated.