Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-81, verse-26

शुद्धसन्मात्रचित्त्वं यत्स्वतः स्वात्मनि संस्थितम् ।
तदेतदणुना तेजो दृष्टं बहिरवस्थितम् ॥ २६ ॥
śuddhasanmātracittvaṃ yatsvataḥ svātmani saṃsthitam ,
tadetadaṇunā tejo dṛṣṭaṃ bahiravasthitam 26
26. śuddhasanmātracittvam yat svataḥ svātmani saṃsthitam
tat etat aṇunā tejaḥ dṛṣṭam bahiḥ avasthitam
26. yat śuddhasanmātracittvam svataḥ svātmani saṃsthitam,
tat etat tejaḥ aṇunā bahiḥ avasthitam dṛṣṭam.
26. That state of pure being-consciousness (śuddhasanmātracittvam), which is naturally established within its own Self (svātman), is seen by the individual (aṇu) as a light (tejas) situated externally.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुद्धसन्मात्रचित्त्वम् (śuddhasanmātracittvam) - the ultimate reality of pure being-consciousness (Brahman/Ātman) (the state of being pure existence-consciousness only)
  • यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
  • स्वतः (svataḥ) - spontaneously, by itself, naturally, from oneself
  • स्वात्मनि (svātmani) - within its own true nature (ātman) (in its own Self)
  • संस्थितम् (saṁsthitam) - established, situated, residing
  • तत् (tat) - that (demonstrative pronoun)
  • एतत् (etat) - this, this very one
  • अणुना (aṇunā) - by the individual soul (jīva) (by the individual, by the subtle one)
  • तेजः (tejaḥ) - the light of consciousness (light, brilliance, power, essence)
  • दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
  • बहिः (bahiḥ) - outside, externally
  • अवस्थितम् (avasthitam) - situated, abiding, residing

Words meanings and morphology

शुद्धसन्मात्रचित्त्वम् (śuddhasanmātracittvam) - the ultimate reality of pure being-consciousness (Brahman/Ātman) (the state of being pure existence-consciousness only)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śuddhasanmātracittva
śuddhasanmātracittva - the state of being pure, mere existence-consciousness
Compound noun ending with -tva (abstract suffix).
Compound type : karmadhāraya/tatpurusha (śuddha+sat+mātra+cit+tva)
  • śuddha – pure, clear, unblemished, holy
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root śudh (to purify).
    Root: śudh (class 4)
  • sat – being, existence, reality, truth
    noun (neuter)
    Present Active Participle
    From root as (to be).
    Root: as (class 2)
  • mātra – only, merely, solely, quantity, measure
    indeclinable
    Used as a suffix meaning 'only' or 'mere'.
  • cit – consciousness, intelligence, thought, understanding
    noun (feminine)
    From root cit (to perceive, know).
    Root: cit (class 1)
  • tva – -ness, -hood (suffix forming abstract nouns)
    suffix (noun) (neuter)
    Suffix for abstract noun.
Note: Subject of the first clause.
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Relative pronoun.
स्वतः (svataḥ) - spontaneously, by itself, naturally, from oneself
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas.
स्वात्मनि (svātmani) - within its own true nature (ātman) (in its own Self)
(noun)
Locative, masculine, singular of svātman
svātman - one's own Self, the individual Self, the Supreme Self
Compound type : tatpurusha (sva+ātman)
  • sva – one's own, self
    pronoun
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
संस्थितम् (saṁsthitam) - established, situated, residing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, fixed, abiding, standing
Past Passive Participle
From sam- (prefix) + root sthā (to stand).
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective here.
तत् (tat) - that (demonstrative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers back to the nature of consciousness.
एतत् (etat) - this, this very one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this very one, here
Demonstrative pronoun.
अणुना (aṇunā) - by the individual soul (jīva) (by the individual, by the subtle one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aṇu
aṇu - atom, minute, subtle, individual soul
Note: Agent of the action `dṛṣṭam`.
तेजः (tejaḥ) - the light of consciousness (light, brilliance, power, essence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - light, brilliance, splendor, fire, energy, spiritual power, essence
Root: tij
Note: The implied object of 'seen' (dṛṣṭam).
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived, apparent
Past Passive Participle
From root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as the main verb here (e.g., 'is seen').
बहिः (bahiḥ) - outside, externally
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies `avasthitam`.
अवस्थितम् (avasthitam) - situated, abiding, residing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avasthita
avasthita - situated, placed, abiding, existing, being
Past Passive Participle
From ava- (prefix) + root sthā (to stand).
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)