योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-44
चित्तसत्तैवमखिलं स्वतो जगदिवोदितम् ।
मधुमासरसोल्लासाच्चित्रो हि वनखण्डकः ॥ ४४ ॥
मधुमासरसोल्लासाच्चित्रो हि वनखण्डकः ॥ ४४ ॥
cittasattaivamakhilaṃ svato jagadivoditam ,
madhumāsarasollāsāccitro hi vanakhaṇḍakaḥ 44
madhumāsarasollāsāccitro hi vanakhaṇḍakaḥ 44
44.
citta-sattā evam akhilam svataḥ jagat iva uditam
madhumāsa-rasa-ullāsāt citraḥ hi vanakhaṇḍakaḥ
madhumāsa-rasa-ullāsāt citraḥ hi vanakhaṇḍakaḥ
44.
evam akhilam jagat citta-sattā svataḥ uditam iva
hi madhumāsa-rasa-ullāsāt vanakhaṇḍakaḥ citraḥ
hi madhumāsa-rasa-ullāsāt vanakhaṇḍakaḥ citraḥ
44.
In this way, the entire world arises spontaneously from the very existence of consciousness (citta), just as a forest grove becomes truly vibrant from the joyful essence of the spring month.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्त-सत्ता (citta-sattā) - existence of mind/consciousness
- एवम् (evam) - thus, in this way
- अखिलम् (akhilam) - entire, all, complete
- स्वतः (svataḥ) - from itself, spontaneously, inherently
- जगत् (jagat) - world, universe
- इव (iva) - as if, like, similar to
- उदितम् (uditam) - arisen, appeared, risen
- मधुमास-रस-उल्लासात् (madhumāsa-rasa-ullāsāt) - from the joy/exuberance of the essence of the spring month
- चित्रः (citraḥ) - wonderful, variegated, beautiful, distinct
- हि (hi) - indeed, surely, for
- वनखण्डकः (vanakhaṇḍakaḥ) - forest patch, grove
Words meanings and morphology
चित्त-सत्ता (citta-sattā) - existence of mind/consciousness
(noun)
Nominative, feminine, singular of citta-sattā
citta-sattā - existence of consciousness, reality of mind
Compound type : tatpuruṣa (citta+sattā)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
Root: as (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
अखिलम् (akhilam) - entire, all, complete
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - entire, all, complete, undivided
स्वतः (svataḥ) - from itself, spontaneously, inherently
(indeclinable)
Derived from 'sva' (self) + 'tas' (ablative suffix)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living
Root: gam (class 1)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
उदितम् (uditam) - arisen, appeared, risen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udita
udita - arisen, appeared, uttered, produced
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
मधुमास-रस-उल्लासात् (madhumāsa-rasa-ullāsāt) - from the joy/exuberance of the essence of the spring month
(noun)
Ablative, masculine, singular of madhumāsa-rasa-ullāsa
madhumāsa-rasa-ullāsa - joy/exuberance of the essence of the spring month
Compound type : tatpuruṣa (madhu+māsa+rasa+ullāsa)
- madhu – spring, honey, sweet
noun (neuter) - māsa – month
noun (masculine) - rasa – essence, juice, taste, fluid, emotion
noun (masculine) - ullāsa – joy, delight, exuberance, flash
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: las (class 1)
चित्रः (citraḥ) - wonderful, variegated, beautiful, distinct
(adjective)
Nominative, masculine, singular of citra
citra - varied, wonderful, bright, distinct, beautiful
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
वनखण्डकः (vanakhaṇḍakaḥ) - forest patch, grove
(noun)
Nominative, masculine, singular of vanakhaṇḍaka
vanakhaṇḍaka - forest patch, small grove, thicket
Compound type : tatpuruṣa (vana+khaṇḍaka)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - khaṇḍaka – piece, fragment, patch, small part
noun (masculine)