योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-37
परमात्माणुरत्यन्तनिःस्वादुः सूक्ष्मतावशात् ।
समग्रस्वादुसत्तैकजनकः स्वदते स्वयम् ॥ ३७ ॥
समग्रस्वादुसत्तैकजनकः स्वदते स्वयम् ॥ ३७ ॥
paramātmāṇuratyantaniḥsvāduḥ sūkṣmatāvaśāt ,
samagrasvādusattaikajanakaḥ svadate svayam 37
samagrasvādusattaikajanakaḥ svadate svayam 37
37.
paramātmāṇuḥ atyantaniḥsvāduḥ sūkṣmatāvaśāt
samagrasvādusattāikajanakaḥ svadate svayam
samagrasvādusattāikajanakaḥ svadate svayam
37.
paramātmāṇuḥ atyantaniḥsvāduḥ sūkṣmatāvaśāt
samagrasvādusattāikajanakaḥ svayam svadate
samagrasvādusattāikajanakaḥ svayam svadate
37.
The atom of the supreme Self (paramātman), while extremely tasteless due to its subtlety, is the sole generator of all tasteful existence, and it manifests taste by itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परमात्माणुः (paramātmāṇuḥ) - the supreme self-atom, atom of the supreme (ātman)
- अत्यन्तनिःस्वादुः (atyantaniḥsvāduḥ) - extremely tasteless, utterly devoid of taste
- सूक्ष्मतावशात् (sūkṣmatāvaśāt) - due to subtlety, by reason of minuteness
- समग्रस्वादुसत्ताइकजनकः (samagrasvādusattāikajanakaḥ) - the sole generator of all tasteful existence
- स्वदते (svadate) - tastes, delights, makes itself tasted
- स्वयम् (svayam) - by oneself, spontaneously, naturally
Words meanings and morphology
परमात्माणुः (paramātmāṇuḥ) - the supreme self-atom, atom of the supreme (ātman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paramātmāṇu
paramātmāṇu - atom of the supreme Self
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (parama+ātman+aṇu)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - ātman – Self, soul, essence
noun (masculine) - aṇu – atom, subtle particle, minute
noun (masculine)
अत्यन्तनिःस्वादुः (atyantaniḥsvāduḥ) - extremely tasteless, utterly devoid of taste
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atyantaniḥsvādu
atyantaniḥsvādu - extremely tasteless
Compound type : karmadhāraya (atyanta+niḥsvādu)
- atyanta – excessive, extreme, very much
adjective (masculine)
Prefix: ati - niḥsvādu – tasteless, insipid
adjective (masculine)
Derived from 'svādu' (tasteful) with 'nis' (without).
Prefix: nis
Note: Agrees with 'paramātmāṇuḥ'.
सूक्ष्मतावशात् (sūkṣmatāvaśāt) - due to subtlety, by reason of minuteness
(noun)
Ablative, masculine, singular of sūkṣmatāvaśa
sūkṣmatāvaśa - on account of subtlety
Formed from 'sūkṣmatā' (subtlety) and 'vaśa' (power, control; used adverbially as 'due to').
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sūkṣmatā+vaśa)
- sūkṣmatā – subtlety, minuteness
noun (feminine)
Derived from 'sūkṣma' (subtle) with suffix '-tā'. - vaśa – will, control, power
noun (masculine)
Note: Used adverbially to mean 'due to'.
समग्रस्वादुसत्ताइकजनकः (samagrasvādusattāikajanakaḥ) - the sole generator of all tasteful existence
(noun)
Nominative, masculine, singular of samagrasvādusattāikajanaka
samagrasvādusattāikajanaka - sole creator/generator of all existence of taste
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (samagra+svādu+sattā+eka+janaka)
- samagra – complete, whole, entire
adjective (masculine) - svādu – tasty, sweet, delicious
adjective (masculine) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
Root: as (class 2) - eka – one, sole, unique
adjective (masculine) - janaka – creator, generator, father
noun (masculine)
Agent noun from root 'jan' (to produce).
Root: jan (class 1)
Note: Agrees with 'paramātmāṇuḥ'.
स्वदते (svadate) - tastes, delights, makes itself tasted
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of svad
present middle
3rd person singular present indicative middle voice of root 'svad'
Root: svad (class 1)
स्वयम् (svayam) - by oneself, spontaneously, naturally
(indeclinable)