योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-22
शुद्धसंवेदनाकाशरूपस्य परमाणुना ।
शोभते नहि साम्योक्तिर्मेरुसर्षपयोरिव ॥ २२ ॥
शोभते नहि साम्योक्तिर्मेरुसर्षपयोरिव ॥ २२ ॥
śuddhasaṃvedanākāśarūpasya paramāṇunā ,
śobhate nahi sāmyoktirmerusarṣapayoriva 22
śobhate nahi sāmyoktirmerusarṣapayoriva 22
22.
śuddhasaṃvedanākāśarūpasya paramāṇunā
śobhate nahi sāmyoktiḥ merusarṣapayoḥ iva
śobhate nahi sāmyoktiḥ merusarṣapayoḥ iva
22.
śuddhasaṃvedanākāśarūpasya paramāṇunā sāmyoktiḥ nahi śobhate,
merusarṣapayoḥ iva
merusarṣapayoḥ iva
22.
A comparison of that which has the nature of the pure consciousness-ether with an atom (paramāṇu) is not appropriate, just as a comparison between Mount Meru and a mustard seed is not.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुद्धसंवेदनाकाशरूपस्य (śuddhasaṁvedanākāśarūpasya) - of that which has the nature of pure consciousness-ether
- परमाणुना (paramāṇunā) - by an atom, with an atom
- शोभते (śobhate) - is fitting, is appropriate (in the sense of a comparison) (shines, is beautiful, is proper, is fitting)
- नहि (nahi) - not, indeed not
- साम्योक्तिः (sāmyoktiḥ) - statement of equality, comparison
- मेरुसर्षपयोः (merusarṣapayoḥ) - of Meru and a mustard seed
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
शुद्धसंवेदनाकाशरूपस्य (śuddhasaṁvedanākāśarūpasya) - of that which has the nature of pure consciousness-ether
(adjective)
Genitive, neuter, singular of śuddhasaṃvedanākāśarūpa
śuddhasaṁvedanākāśarūpa - having the nature/form of pure consciousness-ether/space
śuddha + saṃvedana + ākāśa + rūpa
Compound type : karmadhāraya (śuddha+saṃvedanākāśa+rūpa)
- śuddha – pure, clear
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root śudh + kta
Root: śudh (class 4) - saṃvedanākāśa – consciousness-ether
noun (masculine)
saṃvedana + ākāśa - saṃvedana – consciousness, sensation, feeling
noun (neuter)
from sam + vid + ana
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - ākāśa – ether, space, sky
noun (masculine)
from ā + kāś
Prefix: ā
Root: kāś (class 1) - rūpa – form, nature
noun (neuter)
Note: Refers to the previously discussed consciousness.
परमाणुना (paramāṇunā) - by an atom, with an atom
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paramāṇu
paramāṇu - ultimate atom, minute particle
parama + aṇu
Compound type : karmadhāraya (parama+aṇu)
- parama – highest, supreme, ultimate
adjective (masculine) - aṇu – atom, minute particle
noun (masculine)
Note: Used for comparison.
शोभते (śobhate) - is fitting, is appropriate (in the sense of a comparison) (shines, is beautiful, is proper, is fitting)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śubh
root śubh (class 1, ātmanepada)
Root: śubh (class 1)
Note: Subject is sāmyoktiḥ.
नहि (nahi) - not, indeed not
(indeclinable)
na + hi
Note: Negates śobhate.
साम्योक्तिः (sāmyoktiḥ) - statement of equality, comparison
(noun)
Nominative, feminine, singular of sāmyokti
sāmyokti - statement of equality, comparison, simile
sāmya + ukti
Compound type : tatpurusha (sāmya+ukti)
- sāmya – equality, likeness, comparison
noun (neuter)
from sama + ya (suffix) - ukti – saying, statement, speech
noun (feminine)
from root vac (to speak) + kti (suffix)
Root: vac (class 2)
मेरुसर्षपयोः (merusarṣapayoḥ) - of Meru and a mustard seed
(noun)
Genitive, masculine, dual of merusarṣapa
merusarṣapa - Mount Meru and a mustard seed
meru + sarṣapa
Compound type : dvandva (meru+sarṣapa)
- meru – Mount Meru
proper noun (masculine) - sarṣapa – mustard seed
noun (masculine)
Note: Possessive, referring to the objects of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)