योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-33
पद्मोत्पले यथार्केण तपता प्रकटीकृते ।
प्रकाशतमसोः सत्ते चितैवं प्रकटीकृते ॥ ३३ ॥
प्रकाशतमसोः सत्ते चितैवं प्रकटीकृते ॥ ३३ ॥
padmotpale yathārkeṇa tapatā prakaṭīkṛte ,
prakāśatamasoḥ satte citaivaṃ prakaṭīkṛte 33
prakāśatamasoḥ satte citaivaṃ prakaṭīkṛte 33
33.
padmotpale yathā arkeṇa tapatā prakaṭīkṛte
prakāśatamasoḥ satte citiḥ evam prakaṭīkṛte
prakāśatamasoḥ satte citiḥ evam prakaṭīkṛte
33.
yathā arkeṇa tapatā padmotpale prakaṭīkṛte
evam citiḥ prakāśatamasoḥ satte prakaṭīkṛte
evam citiḥ prakāśatamasoḥ satte prakaṭīkṛte
33.
Just as a lotus and a water-lily are made manifest by the radiant sun, so too are the two realities of light and darkness revealed by consciousness (citi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पद्मोत्पले (padmotpale) - a lotus and a water-lily
- यथा (yathā) - just as, as
- अर्केण (arkeṇa) - by the sun
- तपता (tapatā) - by the shining one, by the radiating one
- प्रकटीकृते (prakaṭīkṛte) - are made manifest, are revealed
- प्रकाशतमसोः (prakāśatamasoḥ) - of light and darkness
- सत्ते (satte) - the two existences, the two realities
- चितिः (citiḥ) - consciousness, pure intelligence
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- प्रकटीकृते (prakaṭīkṛte) - are made manifest, are revealed
Words meanings and morphology
पद्मोत्पले (padmotpale) - a lotus and a water-lily
(noun)
Nominative, neuter, dual of padmotpala
padmotpala - lotus and water-lily (collective)
Dvandva compound of padma (lotus) and utpala (water-lily).
Compound type : dvandva (padma+utpala)
- padma – lotus
noun (neuter) - utpala – water-lily
noun (neuter)
Prefix: ut
Root: pal (class 1)
Note: Subject of the first prakaṭīkṛte.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Relative adverb
अर्केण (arkeṇa) - by the sun
(noun)
Instrumental, masculine, singular of arka
arka - sun, ray of light
Root: arc (class 1)
Note: Agent of prakaṭīkṛte.
तपता (tapatā) - by the shining one, by the radiating one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tapat
tapat - shining, radiating, heating
Present Active Participle
From root tap (to shine, to heat) + śatṛ. Instrumental singular masculine.
Root: tap (class 1)
Note: Modifies arkeṇa.
प्रकटीकृते (prakaṭīkṛte) - are made manifest, are revealed
(adjective)
Nominative, neuter, dual of prakaṭīkṛta
prakaṭīkṛta - made manifest, revealed
Past Passive Participle (secondary derivative)
Formed from prakaṭī-kṛ (to make manifest). Dual nominative/accusative neuter.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Applies to both padmotpale (neuter dual nominative) and satte (feminine dual nominative). PPPs decline in all genders, so the form is correct for neuter dual.
प्रकाशतमसोः (prakāśatamasoḥ) - of light and darkness
(noun)
Genitive, neuter, dual of prakāśatamas
prakāśatamas - light and darkness
Dvandva compound of prakāśa (light) and tamas (darkness).
Compound type : dvandva (prakāśa+tamas)
- prakāśa – light, manifestation
noun (masculine)
Derived from pra + kāś (to shine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1) - tamas – darkness, ignorance (tamas)
noun (neuter)
Root: tam
Note: Modifies satte.
सत्ते (satte) - the two existences, the two realities
(noun)
Nominative, feminine, dual of sattā
sattā - existence, reality, being
Derived from sat (being)
Root: as (class 2)
Note: Subject of the second prakaṭīkṛte.
चितिः (citiḥ) - consciousness, pure intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of citi
citi - consciousness (citi), pure intelligence, understanding
From root cit (to perceive, to understand)
Root: cit (class 1)
Note: Agent via implied instrumental. In some contexts, consciousness itself is the manifesting power.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Demonstrative adverb
प्रकटीकृते (prakaṭīkṛte) - are made manifest, are revealed
(adjective)
Nominative, feminine, dual of prakaṭīkṛta
prakaṭīkṛta - made manifest, revealed
Past Passive Participle (secondary derivative)
Formed from prakaṭī-kṛ (to make manifest). Dual nominative feminine.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with satte (feminine dual nominative).