योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-39
त्यजता संस्थितं सर्वं चिन्मात्रपरमाणुना ।
त्यक्तं जगदसंवित्त्या संवित्त्या सर्वमाश्रितम् ॥ ३९ ॥
त्यक्तं जगदसंवित्त्या संवित्त्या सर्वमाश्रितम् ॥ ३९ ॥
tyajatā saṃsthitaṃ sarvaṃ cinmātraparamāṇunā ,
tyaktaṃ jagadasaṃvittyā saṃvittyā sarvamāśritam 39
tyaktaṃ jagadasaṃvittyā saṃvittyā sarvamāśritam 39
39.
tyajatā saṃsthitam sarvam cinmātraparamāṇunā
tyaktam jagat asaṃvittyā saṃvittyā sarvam āśritam
tyaktam jagat asaṃvittyā saṃvittyā sarvam āśritam
39.
cinmātraparamāṇunā tyajatā saṃsthitam sarvam [asti].
asaṃvittyā jagat tyaktam,
saṃvittyā sarvam āśritam.
asaṃvittyā jagat tyaktam,
saṃvittyā sarvam āśritam.
39.
While the subtle essence (atom) of pure consciousness (cit) abandons all that is established, the world is abandoned through non-awareness. Conversely, through awareness (saṃvitti), everything is sustained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यजता (tyajatā) - by abandoning, by the one abandoning, by discarding
- संस्थितम् (saṁsthitam) - established, existent, formed, composed
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole, complete
- चिन्मात्रपरमाणुना (cinmātraparamāṇunā) - By the ultimate subtle principle of consciousness (cit). (by the atom of pure consciousness, by the subtle essence of thought)
- त्यक्तम् (tyaktam) - abandoned, forsaken, given up, relinquished
- जगत् (jagat) - The empirical world, phenomenal existence. (world, universe, moving, living beings)
- असंवित्त्या (asaṁvittyā) - by non-awareness, by ignorance, by lack of knowledge
- संवित्त्या (saṁvittyā) - by awareness, by consciousness, by knowledge
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole, complete
- आश्रितम् (āśritam) - supported, resorted to, taken refuge in, dependent on
Words meanings and morphology
त्यजता (tyajatā) - by abandoning, by the one abandoning, by discarding
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tyajat
tyajat - abandoning, discarding, relinquishing
Present Active Participle
Derived from root `tyaj` (to abandon, forsake) with `śatṛ` suffix.
Root: tyaj (class 1)
Note: Refers to the agent or the act of abandoning.
संस्थितम् (saṁsthitam) - established, existent, formed, composed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, placed together, existent, composed, formed
Past Passive Participle
Derived from root `sthā` (to stand) with prefix `sam-`.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to 'that which is established'.
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole, complete
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies `saṃsthitam`.
चिन्मात्रपरमाणुना (cinmātraparamāṇunā) - By the ultimate subtle principle of consciousness (cit). (by the atom of pure consciousness, by the subtle essence of thought)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cinmātraparamāṇu
cinmātraparamāṇu - atom of pure consciousness, subtle essence of thought
Compound.
Compound type : tatpurusha (cit+mātra+paramāṇu)
- cit – consciousness, thought, understanding, pure consciousness (cit)
noun (feminine) - mātra – only, merely, measuring, extent
adjective/indeclinable (neuter) - paramāṇu – atom, subtle particle, ultimate particle
noun (masculine)
Note: Agent of the action described by `tyajatā`.
त्यक्तम् (tyaktam) - abandoned, forsaken, given up, relinquished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tyakta
tyakta - abandoned, forsaken, given up, relinquished
Past Passive Participle
Derived from root `tyaj` (to abandon, forsake).
Root: tyaj (class 1)
Note: Predicate for `jagat`.
जगत् (jagat) - The empirical world, phenomenal existence. (world, universe, moving, living beings)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle (from `gam`)
Derived from root `gam` (to go, move), but functions as a noun for 'world'.
Root: gam (class 1)
Note: Subject of `tyaktam`.
असंवित्त्या (asaṁvittyā) - by non-awareness, by ignorance, by lack of knowledge
(noun)
Instrumental, feminine, singular of asaṃvitti
asaṁvitti - non-awareness, ignorance, lack of knowledge or consciousness
Compound of `a` (negation) and `saṃvitti`.
Compound type : tatpurusha (a+saṃvitti)
- a – not, non-, un- (negation prefix)
indeclinable - saṃvitti – awareness, consciousness, understanding, knowledge
noun (feminine)
From `sam-vid` (to know, perceive)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Instrument for `tyaktam`.
संवित्त्या (saṁvittyā) - by awareness, by consciousness, by knowledge
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṃvitti
saṁvitti - awareness, consciousness, understanding, knowledge
From `sam-vid` (to know, perceive).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Instrument for `āśritam`.
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole, complete
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Subject of `āśritam`.
आश्रितम् (āśritam) - supported, resorted to, taken refuge in, dependent on
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āśrita
āśrita - supported, resorted to, taken refuge in, dependent on, approached
Past Passive Participle
Derived from root `śri` (to resort to, lean on) with prefix `ā-`.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Predicate for `sarvam`.