योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-3
यत्संकोचविकासाभ्यां जगत्प्रलयसृष्टयः ।
निष्ठा वेदान्तवाक्यानामथ वाचामगोचरः ॥ ३ ॥
निष्ठा वेदान्तवाक्यानामथ वाचामगोचरः ॥ ३ ॥
yatsaṃkocavikāsābhyāṃ jagatpralayasṛṣṭayaḥ ,
niṣṭhā vedāntavākyānāmatha vācāmagocaraḥ 3
niṣṭhā vedāntavākyānāmatha vācāmagocaraḥ 3
3.
yat saṃkocavikāsābhyām jagat pralayasṛṣṭayaḥ
niṣṭhā vedāntavākyānām atha vācām agocaraḥ
niṣṭhā vedāntavākyānām atha vācām agocaraḥ
3.
yat saṃkocavikāsābhyām jagat pralayasṛṣṭayaḥ
atha vācām agocaraḥ vedāntavākyānām niṣṭhā
atha vācām agocaraḥ vedāntavākyānām niṣṭhā
3.
That reality by whose contraction and expansion the dissolution and creation of the cosmos (jagat) occur, is the ultimate purport of Vedānta statements and is beyond the reach of speech.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - that (reality, Brahman) (which, that)
- संकोचविकासाभ्याम् (saṁkocavikāsābhyām) - by contraction and expansion, by folding and unfolding
- जगत् (jagat) - cosmos (jagat) (world, universe, cosmos)
- प्रलयसृष्टयः (pralayasṛṣṭayaḥ) - dissolutions and creations
- निष्ठा (niṣṭhā) - ultimate purport or goal (end, conclusion, ultimate aim, firm conviction)
- वेदान्तवाक्यानाम् (vedāntavākyānām) - of the Vedānta statements, of the Upanishadic texts
- अथ (atha) - and (and, moreover, now, then)
- वाचाम् (vācām) - of words, of speech, of voices
- अगोचरः (agocaraḥ) - beyond the reach or grasp of speech (invisible, imperceptible, inaccessible, beyond the reach)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - that (reality, Brahman) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Could also be accusative singular neuter, but nominative fits the context better as the subject of the implied verb 'is'.
संकोचविकासाभ्याम् (saṁkocavikāsābhyām) - by contraction and expansion, by folding and unfolding
(noun)
Instrumental, masculine, dual of saṃkocavikāsa
saṁkocavikāsa - contraction and expansion
Compound type : dvandva (saṃkoca+vikāsa)
- saṃkoca – contraction, shrinking
noun (masculine)
Derived from sam-kuc (to contract)
Prefix: sam
Root: kuc (class 1) - vikāsa – expansion, blossoming, development
noun (masculine)
Derived from vi-kas (to open, expand)
Prefix: vi
Root: kas (class 1)
जगत् (jagat) - cosmos (jagat) (world, universe, cosmos)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; world, universe
Present Active Participle
From root gam (to go) + śatṛ suffix, then used as a noun.
Root: gam (class 1)
Note: Here, the world (jagat) is the object of creation and dissolution, but in the sentence structure, it's part of the compound 'jagatpralayasṛṣṭayaḥ' effectively as a qualifier.
प्रलयसृष्टयः (pralayasṛṣṭayaḥ) - dissolutions and creations
(noun)
Nominative, feminine, plural of pralayasṛṣṭi
pralayasṛṣṭi - dissolution and creation
Compound type : dvandva (pralaya+sṛṣṭi)
- pralaya – dissolution, destruction, absorption
noun (masculine)
Derived from pra-lī (to dissolve)
Prefix: pra
Root: lī (class 4) - sṛṣṭi – creation, emission
noun (feminine)
Derived from root sṛj (to create, emit)
Root: sṛj (class 6)
Note: It refers to the acts of dissolution and creation of the world (jagat).
निष्ठा (niṣṭhā) - ultimate purport or goal (end, conclusion, ultimate aim, firm conviction)
(noun)
Nominative, feminine, singular of niṣṭhā
niṣṭhā - end, conclusion, firm standing, ultimate aim
Derived from ni-sthā (to stand firm)
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)
वेदान्तवाक्यानाम् (vedāntavākyānām) - of the Vedānta statements, of the Upanishadic texts
(noun)
Genitive, neuter, plural of vedāntavākya
vedāntavākya - Vedānta statement
Compound type : tatpuruṣa (vedānta+vākya)
- vedānta – end of the Vedas, Upanishads, Vedānta philosophy
noun (masculine)
Compound of veda + anta - vākya – statement, sentence, speech
noun (neuter)
Derived from vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - and (and, moreover, now, then)
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses about its nature.
वाचाम् (vācām) - of words, of speech, of voices
(noun)
Genitive, feminine, plural of vāc
vāc - speech, word, voice
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अगोचरः (agocaraḥ) - beyond the reach or grasp of speech (invisible, imperceptible, inaccessible, beyond the reach)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agocara
agocara - invisible, imperceptible, inaccessible to the senses or words
Compound of a (negation) + gocara (perceptible, within reach).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+gocara)
- a – not, un-
indeclinable
Negation prefix. - gocara – range, sphere, object of sense, perceptible
noun (masculine)
Compound of go (sense organ, cow) + cara (moving, going)
Root: car (class 1)
Note: It refers to the ultimate reality described.