योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-104
बिसतन्तुर्महामेरुः परमाणोरपेक्षया ।
दृश्यं किल विशेत्तन्तुरदृश्याक्ष्णा पराणुता ॥ १०४ ॥
दृश्यं किल विशेत्तन्तुरदृश्याक्ष्णा पराणुता ॥ १०४ ॥
bisatanturmahāmeruḥ paramāṇorapekṣayā ,
dṛśyaṃ kila viśettanturadṛśyākṣṇā parāṇutā 104
dṛśyaṃ kila viśettanturadṛśyākṣṇā parāṇutā 104
104.
bisatantuḥ mahāmeruḥ paramāṇoḥ apekṣayā
dṛśyam kila viśet tantuḥ adṛśyākṣṇā parāṇutā
dṛśyam kila viśet tantuḥ adṛśyākṣṇā parāṇutā
104.
paramāṇoḥ apekṣayā bisatantuḥ mahāmeruḥ kila
adṛśyākṣṇā dṛśyam tantuḥ parāṇutā viśet
adṛśyākṣṇā dṛśyam tantuḥ parāṇutā viśet
104.
A lotus fiber is Mount Meru in comparison to an atom. Indeed, the visible thread may attain the state of extreme minuteness through an unseen eye.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बिसतन्तुः (bisatantuḥ) - a lotus fiber, lotus stalk fiber
- महामेरुः (mahāmeruḥ) - Mount Meru, the great Meru
- परमाणोः (paramāṇoḥ) - in comparison to an atom (of an atom, from an atom, than an atom)
- अपेक्षया (apekṣayā) - in comparison, with respect to, by means of consideration
- दृश्यम् (dṛśyam) - the visible, that which is to be seen
- किल (kila) - indeed, surely, certainly
- विशेत् (viśet) - may enter, should enter
- तन्तुः (tantuḥ) - a thread, fiber
- अदृश्याक्ष्णा (adṛśyākṣṇā) - by an unseen eye, by the invisible eye
- पराणुता (parāṇutā) - extreme minuteness, atomic state
Words meanings and morphology
बिसतन्तुः (bisatantuḥ) - a lotus fiber, lotus stalk fiber
(noun)
Nominative, masculine, singular of bisatantu
bisatantu - lotus fiber, thread-like filament of a lotus stalk
Compound type : tatpurusha (bisa+tantu)
- bisa – stem or fiber of a lotus, lotus stalk
noun (neuter) - tantu – thread, fiber, string
noun (masculine)
महामेरुः (mahāmeruḥ) - Mount Meru, the great Meru
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmeru
mahāmeru - Mount Meru (mythical cosmic mountain), a great mountain
Compound type : tatpurusha (mahā+meru)
- mahā – great, large, mighty
adjective - meru – Mount Meru (mythical mountain at the center of the universe)
proper noun (masculine)
परमाणोः (paramāṇoḥ) - in comparison to an atom (of an atom, from an atom, than an atom)
(noun)
Ablative, masculine, singular of paramāṇu
paramāṇu - atom, ultimate particle, smallest particle
Compound type : tatpurusha (parama+aṇu)
- parama – supreme, ultimate, highest
adjective - aṇu – atom, minute particle, small
noun (masculine)
Note: Used here in a comparative sense with ablative case.
अपेक्षया (apekṣayā) - in comparison, with respect to, by means of consideration
(noun)
Instrumental, feminine, singular of apekṣā
apekṣā - comparison, regard, expectation, dependence, consideration
From 'ap' + 'īkṣ' (to see, consider) + 'ā' (feminine suffix)
Prefix: apa
Root: īkṣ (class 1)
दृश्यम् (dṛśyam) - the visible, that which is to be seen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, perceptible
Gerundive (karmaṇi kṛtya)
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix '-ya'
Root: dṛś (class 1)
Note: Used as a substantive here.
किल (kila) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
विशेत् (viśet) - may enter, should enter
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of viś
Optative Mood
3rd person singular, active voice, optative mood, Parasmaipada
Root: viś (class 6)
तन्तुः (tantuḥ) - a thread, fiber
(noun)
Nominative, masculine, singular of tantu
tantu - thread, fiber, string, filament
अदृश्याक्ष्णा (adṛśyākṣṇā) - by an unseen eye, by the invisible eye
(noun)
Instrumental, neuter, singular of adṛśyākṣi
adṛśyākṣi - unseen eye, invisible eye
Compound type : bahuvrihi (adṛśya+akṣi)
- adṛśya – unseen, invisible, imperceptible
adjective
Gerundive (karmaṇi kṛtya)
Negative particle 'a' + root 'dṛś' + suffix 'ya'
Root: dṛś (class 1) - akṣi – eye
noun (neuter)
पराणुता (parāṇutā) - extreme minuteness, atomic state
(noun)
Nominative, feminine, singular of parāṇutā
parāṇutā - state of extreme minuteness, atomic state, subtle nature
Derived from 'parāṇu' + 'tā' (abstract suffix)