Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-81, verse-78

यथा न जलभूम्यादेः पृथक्किंचिन्मनागपि ।
तथैतस्मात्स्वभावाणोर्न किंचित्पृथगस्ति हि ॥ ७८ ॥
yathā na jalabhūmyādeḥ pṛthakkiṃcinmanāgapi ,
tathaitasmātsvabhāvāṇorna kiṃcitpṛthagasti hi 78
78. yathā na jalabhūmyādeḥ pṛthak kiṃcit manāk api
tathā etasmāt svabhāvāṇoḥ na kiṃcit pṛthak asti hi
78. yathā jalabhūmyādeḥ kiṃcit manāk api pṛthak na,
tathā etasmāt svabhāvāṇoḥ kiṃcit pṛthak na asti hi
78. Just as nothing whatsoever is separate from water, earth, and the like, so also, nothing at all truly exists apart from this subtle essence of intrinsic nature (svabhāva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as (introducing a comparison) (just as, as, in which way)
  • (na) - not (not, no)
  • जलभूम्यादेः (jalabhūmyādeḥ) - from elements like water and earth (from water, earth, etc.)
  • पृथक् (pṛthak) - separate, distinct (from the elements) (separate, distinct, apart)
  • किंचित् (kiṁcit) - anything (in the sense of "nothing whatsoever") (something, anything, a little)
  • मनाक् (manāk) - at all (emphasizing the complete absence) (a little, slightly, in the least)
  • अपि (api) - even, at all (intensifying the negation with manāk) (also, even, indeed)
  • तथा (tathā) - so also (introducing the consequence of the comparison) (so, thus, in that way)
  • एतस्मात् (etasmāt) - from this (subtle essence) (from this)
  • स्वभावाणोः (svabhāvāṇoḥ) - from this subtle essence of intrinsic nature (svabhāva) (from the atom of intrinsic nature)
  • (na) - not (not, no)
  • किंचित् (kiṁcit) - anything (in the sense of "nothing whatsoever") (something, anything, a little)
  • पृथक् (pṛthak) - separate, distinct (from the subtle essence) (separate, distinct, apart)
  • अस्ति (asti) - exists (as a separate entity) (is, exists)
  • हि (hi) - indeed, truly (for emphasis) (indeed, surely, for, because)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as (introducing a comparison) (just as, as, in which way)
(indeclinable)
Adverbial particle.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the existence of separation.
जलभूम्यादेः (jalabhūmyādeḥ) - from elements like water and earth (from water, earth, etc.)
(noun)
Ablative, masculine, singular of jalabhūmyādi
jalabhūmyādi - water, earth, etc.; from water and earth and so on
Compound of jala (water), bhūmi (earth), ādi (etc.).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (jala+bhūmi+ādi)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • bhūmi – earth, ground, land
    noun (feminine)
    Root: bhū (class 1)
  • ādi – and so on, beginning, etc.
    indeclinable/noun (masculine)
    Root: ad (class 1)
Note: Indicates source or separation from.
पृथक् (pṛthak) - separate, distinct (from the elements) (separate, distinct, apart)
(indeclinable)
Adverbial form.
Root: pṛth (class 6)
Note: Adverb modifying "exists" or "is".
किंचित् (kiṁcit) - anything (in the sense of "nothing whatsoever") (something, anything, a little)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - something, anything, a little
Compound of kim (what) + cid (particle indicating indefiniteness).
Compound type : avyayībhāva (kim+cid)
  • kim – what, which, why
    pronoun/indeclinable (neuter)
  • cid – particle indicating indefiniteness or emphasis
    indeclinable
Note: Subject.
मनाक् (manāk) - at all (emphasizing the complete absence) (a little, slightly, in the least)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Used with api for emphasis.
अपि (api) - even, at all (intensifying the negation with manāk) (also, even, indeed)
(indeclinable)
Particle.
तथा (tathā) - so also (introducing the consequence of the comparison) (so, thus, in that way)
(indeclinable)
Adverbial particle.
एतस्मात् (etasmāt) - from this (subtle essence) (from this)
(pronoun)
Ablative, masculine/neuter, singular of etad
etad - this, this one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Indicates source or separation from.
स्वभावाणोः (svabhāvāṇoḥ) - from this subtle essence of intrinsic nature (svabhāva) (from the atom of intrinsic nature)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svabhāvāṇu
svabhāvāṇu - atom of intrinsic nature, subtle essence of inherent being
Compound of svabhāva (intrinsic nature) and aṇu (atom/subtle particle).
Compound type : tatpuruṣa (svabhāva+aṇu)
  • svabhāva – intrinsic nature, inherent disposition, essential property (svabhāva)
    noun (masculine)
    Compound of sva (own) + bhāva (being/nature).
    Root: bhū (class 1)
  • aṇu – atom, minute particle, subtle, small
    noun/adjective (masculine)
    Root: aṇ (class 1)
Note: Indicates source or separation from.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the existence of separation.
किंचित् (kiṁcit) - anything (in the sense of "nothing whatsoever") (something, anything, a little)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - something, anything, a little
Compound of kim (what) + cid (particle indicating indefiniteness).
Compound type : avyayībhāva (kim+cid)
  • kim – what, which, why
    pronoun/indeclinable (neuter)
  • cid – particle indicating indefiniteness or emphasis
    indeclinable
Note: Subject of asti.
पृथक् (pṛthak) - separate, distinct (from the subtle essence) (separate, distinct, apart)
(indeclinable)
Adverbial form.
Root: pṛth (class 6)
Note: Adverb modifying "exists".
अस्ति (asti) - exists (as a separate entity) (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, active voice, third person singular.
From root as (to be).
Root: as (class 2)
हि (hi) - indeed, truly (for emphasis) (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Particle.