योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-81, verse-69
कटकत्वावभासे हि यथा हेम्नो न हेमता ।
सत्येव प्रकचत्येवं द्रष्ट्टदृश्यस्थितौ वपुः ॥ ६९ ॥
सत्येव प्रकचत्येवं द्रष्ट्टदृश्यस्थितौ वपुः ॥ ६९ ॥
kaṭakatvāvabhāse hi yathā hemno na hematā ,
satyeva prakacatyevaṃ draṣṭṭadṛśyasthitau vapuḥ 69
satyeva prakacatyevaṃ draṣṭṭadṛśyasthitau vapuḥ 69
69.
kaṭakatvāva-bhāse hi yathā hemnaḥ na hematā sati
eva prakacati evam draṣṭṛdṛśyasthitau vapuḥ
eva prakacati evam draṣṭṛdṛśyasthitau vapuḥ
69.
yathā hi kaṭakatvāva-bhāse hemnaḥ hematā na,
evam draṣṭṛdṛśyasthitau sati eva vapuḥ prakacati
evam draṣṭṛdṛśyasthitau sati eva vapuḥ prakacati
69.
Indeed, just as the essential nature of gold (hematā) is not truly perceived when it appears as a bracelet, similarly, the physical form (vapuḥ) manifests in the state where the seer (draṣṭṛ) and the seen (dṛśya) exist.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कटकत्वाव-भासे (kaṭakatvāva-bhāse) - in the appearance of being a bracelet
- हि (hi) - indeed, surely
- यथा (yathā) - just as, as, like
- हेम्नः (hemnaḥ) - of gold
- न (na) - not
- हेमता (hematā) - goldness, the nature of gold
- सति (sati) - being present, existing
- एव (eva) - only, indeed
- प्रकचति (prakacati) - manifests, shines forth
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- द्रष्टृदृश्यस्थितौ (draṣṭṛdṛśyasthitau) - in the state of seer and seen
- वपुः (vapuḥ) - physical form, manifest body (body, form, essence)
Words meanings and morphology
कटकत्वाव-भासे (kaṭakatvāva-bhāse) - in the appearance of being a bracelet
(noun)
Locative, masculine, singular of kaṭakatvāva-bhāsa
kaṭakatvāva-bhāsa - appearance of being a bracelet
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kaṭakatva+avabhāsa)
- kaṭakatva – bracelet-ness, the state of being a bracelet
noun (neuter)
Derived from kaṭaka (bracelet) with suffix -tva - avabhāsa – appearance, manifestation, delusion
noun (masculine)
Action noun
Derived from root bhā (to shine) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: bhā (class 2)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
हेम्नः (hemnaḥ) - of gold
(noun)
Genitive, neuter, singular of heman
heman - gold
न (na) - not
(indeclinable)
हेमता (hematā) - goldness, the nature of gold
(noun)
Nominative, feminine, singular of hematā
hematā - goldness, golden nature
Derived from heman (gold) with suffix -tā
सति (sati) - being present, existing
(adjective)
Locative, neuter, singular of sat
sat - being, existing, real, good
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Used in locative absolute construction.
एव (eva) - only, indeed
(indeclinable)
प्रकचति (prakacati) - manifests, shines forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kas
Prefix: pra
Root: kas (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
द्रष्टृदृश्यस्थितौ (draṣṭṛdṛśyasthitau) - in the state of seer and seen
(noun)
Locative, feminine, singular of draṣṭṛdṛśyasthiti
draṣṭṛdṛśyasthiti - state of seer and seen
Compound type : dvandva-tatpuruṣa or śaṣṭhī-tatpuruṣa (draṣṭṛ+dṛśya+sthiti)
- draṣṭṛ – seer, observer, subject
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root dṛś (to see) with suffix -tṛ
Root: dṛś (class 1) - dṛśya – what is seen, an object, visible
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root dṛś (to see) with suffix -ya
Root: dṛś (class 1) - sthiti – state, condition, existence, position
noun (feminine)
Action noun
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
वपुः (vapuḥ) - physical form, manifest body (body, form, essence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, essence