वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-10, verse-87
अत्र देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः ।
अगस्त्यं नियताहारं सततं पर्युपासते ॥८७॥
अगस्त्यं नियताहारं सततं पर्युपासते ॥८७॥
87. atra devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ ,
agastyaṃ niyatāhāraṃ satataṃ paryupāsate.
agastyaṃ niyatāhāraṃ satataṃ paryupāsate.
87.
atra devāḥ sagandharvāḥ siddhāḥ ca paramarṣayaḥ
agastyaṃ niyatāhāraṃ satataṃ paryupāsate
agastyaṃ niyatāhāraṃ satataṃ paryupāsate
87.
atra devāḥ sagandharvāḥ siddhāḥ ca paramarṣayaḥ
niyatāhāraṃ agastyaṃ satataṃ paryupāsate
niyatāhāraṃ agastyaṃ satataṃ paryupāsate
87.
Here, gods, along with Gandharvas, Siddhas, and great sages, constantly attend upon Agastya, who is disciplined in his diet.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this place
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - with Gandharvas, accompanied by Gandharvas
- सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings, Siddhas
- च (ca) - and, also
- परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages, supreme rishis
- अगस्त्यं (agastyaṁ) - Agastya
- नियताहारं (niyatāhāraṁ) - [Agastya] who is disciplined in his diet (having regulated food, abstemious in diet, moderate in eating)
- सततं (satataṁ) - constantly, always, continuously
- पर्युपासते (paryupāsate) - they attend upon, they worship, they serve
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Formed from pronoun `idam` (this) and suffix `-tra`.
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
From root `div` (to shine).
Root: div (class 4)
सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - with Gandharvas, accompanied by Gandharvas
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sagandharva
sagandharva - accompanied by Gandharvas
Bahuvrīhi compound 'sa-Gandharva' (with Gandharvas). `sa` is a prefix meaning 'with'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+gandharva)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix meaning 'with'. - gandharva – Gandharva (a class of celestial musicians and spirits)
noun (masculine)
Note: Adjective modifying `devāḥ`.
सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings, Siddhas
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - accomplished, perfected, one who has attained supernatural powers (Siddha)
Past Passive Participle
From root `sidh` (to succeed, accomplish).
Root: sidh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages, supreme rishis
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - a great sage, a supreme Rishi
Compound.
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – supreme, highest, best
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 1)
अगस्त्यं (agastyaṁ) - Agastya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of agastya
agastya - name of a celebrated Vedic sage
नियताहारं (niyatāhāraṁ) - [Agastya] who is disciplined in his diet (having regulated food, abstemious in diet, moderate in eating)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niyatāhāra
niyatāhāra - one whose food is regulated, moderate in diet
Bahuvrīhi compound. "regulated food is his".
Compound type : bahuvrīhi (niyata+āhāra)
- niyata – restrained, controlled, regulated, disciplined
adjective
Past Passive Participle
From root `yam` with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - āhāra – food, diet, taking
noun (masculine)
From root `hṛ` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Adjective modifying `agastyaṃ`.
सततं (satataṁ) - constantly, always, continuously
(indeclinable)
Often used as an adverb.
Root: tan (class 8)
Note: Adverbial use.
पर्युपासते (paryupāsate) - they attend upon, they worship, they serve
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of paryupās
Present
Root `ās` (to sit) with prefixes `pari` and `upa`. 3rd person plural middle voice ending `ate`.
Prefixes: pari+upa
Root: ās (class 2)