Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,10

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-10, verse-59

अगस्त्येन तदा देवैः प्रार्थितेन महर्षिणा ।
अनुभूय किल श्राद्धे भक्षितः स महासुरः ॥५९॥
59. agastyena tadā devaiḥ prārthitena maharṣiṇā ,
anubhūya kila śrāddhe bhakṣitaḥ sa mahāsuraḥ.
59. agastyena tadā devaiḥ prārthitena maharṣiṇā
anubhūya kila śrāddhe bhakṣitaḥ saḥ mahāsuraḥ
59. tadā devaiḥ prārthitena maharṣiṇā agastyena
saḥ mahāsuraḥ śrāddhe anubhūya kila bhakṣitaḥ
59. Then, that great asura (mahāsura), having been requested by the gods, was indeed devoured by the great sage (maharṣi) Agastya during a śrāddha ceremony, after he had been experienced (as a meal).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगस्त्येन (agastyena) - by Agastya
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • देवैः (devaiḥ) - by the gods
  • प्रार्थितेन (prārthitena) - by Agastya, who was requested (by the gods) (by the one requested, entreated, implored)
  • महर्षिणा (maharṣiṇā) - by the great sage Agastya (by the great sage)
  • अनुभूय (anubhūya) - having consumed (as food); having experienced (in the context of the demon's trick) (having experienced, having perceived, having consumed)
  • किल (kila) - indeed, verily, it is said
  • श्राद्धे (śrāddhe) - in a śrāddha (funeral offering) ceremony
  • भक्षितः (bhakṣitaḥ) - was eaten, was devoured
  • सः (saḥ) - he, that
  • महासुरः (mahāsuraḥ) - the great demon Vātāpi (as per the story) (great asura, mighty demon)

Words meanings and morphology

अगस्त्येन (agastyena) - by Agastya
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (a celebrated sage)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronoun tad + -dā suffix
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity
प्रार्थितेन (prārthitena) - by Agastya, who was requested (by the gods) (by the one requested, entreated, implored)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prārthita
prārthita - requested, implored, desired
Past Passive Participle
From pra- + root √arth ('to seek, ask')
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Agrees with 'maharṣiṇā'
महर्षिणा (maharṣiṇā) - by the great sage Agastya (by the great sage)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, a revered seer
Compound of mahā and ṛṣi
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large
    adjective (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
अनुभूय (anubhūya) - having consumed (as food); having experienced (in the context of the demon's trick) (having experienced, having perceived, having consumed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From anu- + root √bhū ('to be, become')
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
किल (kila) - indeed, verily, it is said
(indeclinable)
श्राद्धे (śrāddhe) - in a śrāddha (funeral offering) ceremony
(noun)
Locative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - a ceremony in honor of deceased ancestors; reverence, faith
From śraddhā ('faith') + -a (secondary suffix)
भक्षितः (bhakṣitaḥ) - was eaten, was devoured
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhakṣita
bhakṣita - eaten, devoured
Past Passive Participle
From root √bhakṣ ('to eat')
Root: bhakṣ (class 10)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
महासुरः (mahāsuraḥ) - the great demon Vātāpi (as per the story) (great asura, mighty demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāsura
mahāsura - great asura, mighty demon
Compound of mahā and asura
Compound type : karmadhāraya (mahā+asura)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • asura – demon, titan (often contrasted with deva, 'god')
    noun (masculine)