वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-10, verse-39
तत्रैकां रजनीमुष्य प्रभाते राम गम्यताम् ।
दक्षिणां दिशमास्थाय वनखण्डस्य पार्श्वतः ॥३९॥
दक्षिणां दिशमास्थाय वनखण्डस्य पार्श्वतः ॥३९॥
39. tatraikāṃ rajanīmuṣya prabhāte rāma gamyatām ,
dakṣiṇāṃ diśamāsthāya vanakhaṇḍasya pārśvataḥ.
dakṣiṇāṃ diśamāsthāya vanakhaṇḍasya pārśvataḥ.
39.
tatra ekām rajanīm uṣya prabhāte rāma gamyatām
dakṣiṇām diśam āsthāya vanakhaṇḍasya pārśvataḥ
dakṣiṇām diśam āsthāya vanakhaṇḍasya pārśvataḥ
39.
rāma tatra ekām rajanīm uṣya prabhāte vanakhaṇḍasya
pārśvataḥ dakṣiṇām diśam āsthāya gamyatām
pārśvataḥ dakṣiṇām diśam āsthāya gamyatām
39.
O Rama, after spending one night there, you should proceed south in the morning, along the side of that section of forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एकाम् (ekām) - one, a single
- रजनीम् (rajanīm) - night
- उष्य (uṣya) - having spent (time), having stayed
- प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
- राम (rāma) - O Rama
- गम्यताम् (gamyatām) - let it be gone, one should go, proceed
- दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - southern, right (side)
- दिशम् (diśam) - direction, quarter of the sky
- आस्थाय (āsthāya) - having stood in, having taken up, having assumed
- वनखण्डस्य (vanakhaṇḍasya) - of the forest-part, of the section of forest
- पार्श्वतः (pārśvataḥ) - from the side, by the side of, beside
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from tad (that) + tral suffix.
एकाम् (ekām) - one, a single
(adjective)
Accusative, feminine, singular of eka
eka - one, a single, unique, sole
Note: Agreeing with rajanīm.
रजनीम् (rajanīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
Feminine noun.
Root: raj (class 1)
Note: Object of the action 'uṣya' (having spent).
उष्य (uṣya) - having spent (time), having stayed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
(noun)
Locative, neuter, singular of prabhāta
prabhāta - morning, dawn, daybreak
Past Passive Participle (lit. 'that which has dawned')
From pra-bhā
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Adverbial locative.
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, delightful
Root: ram (class 1)
गम्यताम् (gamyatām) - let it be gone, one should go, proceed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of gam
Passive Imperative
Formed from root gam with 'ya' suffix for passive and 'tām' ending for 3rd person singular imperative.
Root: gam (class 1)
Note: Expresses a command or exhortation, often translated as 'one should go'.
दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - southern, right (side)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right, skillful, sincere
Note: Agreeing with diśam.
दिशम् (diśam) - direction, quarter of the sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky, point of the compass
Feminine noun.
Root: diś (class 6)
Note: Object of āsthāya.
आस्थाय (āsthāya) - having stood in, having taken up, having assumed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From ā-sthā (to stand upon, to resort to, to take up)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
वनखण्डस्य (vanakhaṇḍasya) - of the forest-part, of the section of forest
(noun)
Genitive, masculine, singular of vanakhaṇḍa
vanakhaṇḍa - a section of forest, a forest part, a grove
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (vana+khaṇḍa)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - khaṇḍa – piece, part, section, division
noun (masculine)
From root khaṇḍ 'to break'.
Root: khaṇḍ (class 10)
Note: Connected with pārśvataḥ.
पार्श्वतः (pārśvataḥ) - from the side, by the side of, beside
(indeclinable)
Derived from pārśva (side) with suffix -tas.
Note: Governs the genitive vanakhaṇḍasya.