वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-10, verse-64
सो ऽभ्यद्रवद्द्विजेन्द्रं तं मुनिना दीप्ततेजसा ।
चक्षुषानलकल्पेन निर्दग्धो निधनं गतः ॥६४॥
चक्षुषानलकल्पेन निर्दग्धो निधनं गतः ॥६४॥
64. so'bhyadravaddvijendraṃ taṃ muninā dīptatejasā ,
cakṣuṣānalakalpena nirdagdho nidhanaṃ gataḥ.
cakṣuṣānalakalpena nirdagdho nidhanaṃ gataḥ.
64.
saḥ abhyadravat dvijendram tam muninā dīptatejasā
cakṣuṣā analakalpena nirdagdhaḥ nidhanam gataḥ
cakṣuṣā analakalpena nirdagdhaḥ nidhanam gataḥ
64.
saḥ tam dvijendram abhyadravat muninā dīptatejasā
analakalpena cakṣuṣā nirdagdhaḥ nidhanam gataḥ
analakalpena cakṣuṣā nirdagdhaḥ nidhanam gataḥ
64.
He (the demon) rushed towards that eminent Brahmin (dvija-indra). He was consumed and met his demise, burnt down by the sage's eye, which was endowed with blazing energy and resembled fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards, attacked
- द्विजेन्द्रम् (dvijendram) - the chief of brahmins, the excellent brahmin
- तम् (tam) - him, that
- मुनिना (muninā) - by the sage
- दीप्ततेजसा (dīptatejasā) - by the blazing splendor, by the radiant energy
- चक्षुषा (cakṣuṣā) - by the eye
- अनलकल्पेन (analakalpena) - like fire, fire-like
- निर्दग्धः (nirdagdhaḥ) - burnt down, consumed, incinerated
- निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise
- गतः (gataḥ) - gone, reached, met
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of abhi-dru
Imperfect
From root √dru (1P) 'to run' with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
द्विजेन्द्रम् (dvijendram) - the chief of brahmins, the excellent brahmin
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvijendra
dvijendra - lord of the twice-born (Brahmins), chief Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+indra)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), Brahmin, bird, tooth
noun (masculine) - indra – lord, chief, Indra (the god)
noun (masculine)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to the 'dvijendra'.
मुनिना (muninā) - by the sage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
दीप्ततेजसा (dīptatejasā) - by the blazing splendor, by the radiant energy
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dīptatejas
dīptatejas - having blazing splendor, radiant energy
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+tejas)
- dīpta – blazing, luminous, shining, inflamed
adjective
Past Passive Participle
From root √dīp (4A) 'to shine, blaze'.
Root: dīp (class 4) - tejas – splendor, radiance, energy, fiery spirit
noun (neuter)
चक्षुषा (cakṣuṣā) - by the eye
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision
अनलकल्पेन (analakalpena) - like fire, fire-like
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of analakalpa
analakalpa - resembling fire, fire-like
Compound type : tatpuruṣa (anala+kalpa)
- anala – fire, Agni
noun (masculine) - kalpa – resembling, like, nearly, almost
adjective
निर्दग्धः (nirdagdhaḥ) - burnt down, consumed, incinerated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdagdha
nirdagdha - burnt down, consumed, incinerated
Past Passive Participle
From root √dah (1P) 'to burn' with prefix nir.
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
Note: Refers to the demon (saḥ).
निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, demise
गतः (gataḥ) - gone, reached, met
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
Formed from the root √gam (1P) 'to go' with suffix -ta.
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the demon (saḥ).