वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-10, verse-66
एवं कथयमानस्य तस्य सौमित्रिणा सह ।
रामस्यास्तं गतः सूर्यः संध्याकालो ऽभ्यवर्तत ॥६६॥
रामस्यास्तं गतः सूर्यः संध्याकालो ऽभ्यवर्तत ॥६६॥
66. evaṃ kathayamānasya tasya saumitriṇā saha ,
rāmasyāstaṃ gataḥ sūryaḥ saṃdhyākālo'bhyavartata.
rāmasyāstaṃ gataḥ sūryaḥ saṃdhyākālo'bhyavartata.
66.
evam kathayamānasya tasya saumitriṇā saha rāmasya
astam gataḥ sūryaḥ sandhyākālaḥ abhyavartata
astam gataḥ sūryaḥ sandhyākālaḥ abhyavartata
66.
rāmasya tasya saumitriṇā saha evam kathayamānasya
sūryaḥ astam gataḥ sandhyākālaḥ abhyavartata
sūryaḥ astam gataḥ sandhyākālaḥ abhyavartata
66.
While Rāma was speaking thus with Lakṣmaṇa (Saumitri), the sun set, and the twilight hour arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- कथयमानस्य (kathayamānasya) - of one who is speaking, while speaking
- तस्य (tasya) - of Rāma (of him, his)
- सौमित्रिणा (saumitriṇā) - by Lakṣmaṇa, son of Sumitrā (by Saumitri, with Saumitri)
- सह (saha) - with, accompanied by
- रामस्य (rāmasya) - of Rāma, Rāma's
- अस्तम् (astam) - to setting (referring to the sun) (setting, disappearance; home)
- गतः (gataḥ) - set (as in the sun setting) (gone, reached, set)
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, sun god
- सन्ध्याकालः (sandhyākālaḥ) - twilight time, evening time
- अभ्यवर्तत (abhyavartata) - approached, came
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
कथयमानस्य (kathayamānasya) - of one who is speaking, while speaking
(participle)
Genitive, masculine, singular of kathayamāna
kathayamāna - speaking, narrating
Present Middle Participle
From root kath (to speak) with causative suffix ṇic and middle participle suffix śānac.
Root: kath (class 10)
Note: Qualifies 'tasya rāmasya'.
तस्य (tasya) - of Rāma (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma.
सौमित्रिणा (saumitriṇā) - by Lakṣmaṇa, son of Sumitrā (by Saumitri, with Saumitri)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (Lakṣmaṇa)
Patronymic from Sumitrā.
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma, Rāma's
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a personal name, hero of Rāmāyaṇa)
Note: In apposition to 'tasya'.
अस्तम् (astam) - to setting (referring to the sun) (setting, disappearance; home)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, disappearance, home, west
गतः (gataḥ) - set (as in the sun setting) (gone, reached, set)
(participle)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
From root gam (to go) + kta suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'sūryaḥ'.
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, sun god
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun god
Note: Subject of 'gataḥ'.
सन्ध्याकालः (sandhyākālaḥ) - twilight time, evening time
(noun)
Nominative, masculine, singular of sandhyākāla
sandhyākāla - time of twilight, evening
Compound of sandhyā (twilight) and kāla (time).
Compound type : tatpuruṣa (sandhyā+kāla)
- sandhyā – twilight, evening, junction
noun (feminine) - kāla – time, season, death
noun (masculine)
Note: Subject of 'abhyavartata'.
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - approached, came
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhyavartata
Imperfect Tense
Root vṛt (to turn, be) with preverb abhi (towards) + ava (down, around). Laṅ (Imperfect) 3rd person singular.
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)