Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,10

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-10, verse-62

कुतो निष्क्रमितुं शक्तिर्मया जीर्णस्य रक्षसः ।
भ्रातुस्ते मेष रूपस्य गतस्य यमसादनम् ॥६२॥
62. kuto niṣkramituṃ śaktirmayā jīrṇasya rakṣasaḥ ,
bhrātuste meṣa rūpasya gatasya yamasādanam.
62. kutaḥ niṣkramitum śaktiḥ mayā jīrṇasya rakṣasaḥ
bhrātuḥ te meṣa rūpasya gatasya yamasādanam
62. mayā jīrṇasya rakṣasaḥ kutaḥ niṣkramitum śaktiḥ
te meṣa rūpasya bhrātuḥ yamasādanam gatasya
62. How can I, an aged demon, possess the strength to escape? Your brother, who assumed the form of a ram, has already departed for the abode of Yama.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुतः (kutaḥ) - from where, whence, why
  • निष्क्रमितुम् (niṣkramitum) - to escape, to go out, to exit
  • शक्तिः (śaktiḥ) - power, strength, ability
  • मया (mayā) - by me
  • जीर्णस्य (jīrṇasya) - of the aged, of the old, of the worn out
  • रक्षसः (rakṣasaḥ) - of the demon, of the rākṣasa
  • भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
  • ते (te) - your, of you
  • मेष (meṣa) - ram, sheep
  • रूपस्य (rūpasya) - of the form, of the appearance
  • गतस्य (gatasya) - of the gone, of the departed, of the one who went
  • यमसादनम् (yamasādanam) - to Yama's abode, to the dwelling of Yama

Words meanings and morphology

कुतः (kutaḥ) - from where, whence, why
(indeclinable)
निष्क्रमितुम् (niṣkramitum) - to escape, to go out, to exit
(indeclinable)
Infinitive
Formed from the root √kram (1P) 'to step, go' with prefix nis.
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
शक्तिः (śaktiḥ) - power, strength, ability
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, energy, faculty
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
जीर्णस्य (jīrṇasya) - of the aged, of the old, of the worn out
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jīrṇa
jīrṇa - old, aged, worn out, decayed
Past Passive Participle
Formed from the root √jṝ (9P) 'to grow old' with suffix -na.
Root: jṝ (class 9)
रक्षसः (rakṣasaḥ) - of the demon, of the rākṣasa
(noun)
Genitive, masculine, singular of rakṣas
rakṣas - a demon, a rākṣasa
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used as a possessive pronoun.
मेष (meṣa) - ram, sheep
(noun)
masculine, singular of meṣa
meṣa - ram, sheep
Note: First part of the compound 'meṣarūpasya'.
रूपस्य (rūpasya) - of the form, of the appearance
(noun)
Genitive, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
Note: Second part of the compound 'meṣarūpasya', functioning adjectivally to describe the brother.
गतस्य (gatasya) - of the gone, of the departed, of the one who went
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
Formed from the root √gam (1P) 'to go' with suffix -ta.
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'bhrātuḥ'.
यमसादनम् (yamasādanam) - to Yama's abode, to the dwelling of Yama
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamasādana
yamasādana - abode of Yama, the realm of death
Compound type : tatpuruṣa (yama+sādana)
  • yama – Yama (the god of death)
    proper noun (masculine)
  • sādana – abode, dwelling, seat
    noun (neuter)