वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-10, verse-29
अस्मिन्नरण्ये भगवन्नगस्त्यो मुनिसत्तमः ।
वसतीति मया नित्यं कथाः कथयतां श्रुतम् ॥२९॥
वसतीति मया नित्यं कथाः कथयतां श्रुतम् ॥२९॥
29. asminnaraṇye bhagavannagastyo munisattamaḥ ,
vasatīti mayā nityaṃ kathāḥ kathayatāṃ śrutam.
vasatīti mayā nityaṃ kathāḥ kathayatāṃ śrutam.
29.
asmin araṇye bhagavan agastyaḥ munisattamaḥ |
vasati iti mayā nityam kathāḥ kathayatām śrutam
vasati iti mayā nityam kathāḥ kathayatām śrutam
29.
bhagavan asmin araṇye munisattamaḥ agastyaḥ
vasati iti mayā nityam kathayatām kathāḥ śrutam
vasati iti mayā nityam kathayatām kathāḥ śrutam
29.
O reverend sir, I have constantly heard from narrators that Agastya, the foremost among sages (muni), resides in this forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- अरण्ये (araṇye) - in this forest (in the forest, in the wilderness)
- भगवन् (bhagavan) - O reverend sir (addressing Sutikshna) (O Lord, O venerable one, O blessed one)
- अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (Agastya (name of a prominent Vedic sage))
- मुनिसत्तमः (munisattamaḥ) - foremost among sages (muni) (best among sages, foremost sage)
- वसति (vasati) - resides (he dwells, he lives, he resides)
- इति (iti) - that (introducing a reported statement) (thus, so, (quotation marker))
- मया (mayā) - by me
- नित्यम् (nityam) - constantly (always, constantly, perpetually)
- कथाः (kathāḥ) - stories, narrations (stories, tales, narrations)
- कथयताम् (kathayatām) - from narrators (literally 'of those who narrate') (of those who narrate, of the storytellers)
- श्रुतम् (śrutam) - heard (heard, listened, understood)
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
अरण्ये (araṇye) - in this forest (in the forest, in the wilderness)
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness, desert
From root ṛ (to go), with prefix a- and suffix -ṇya.
Root: ṛ (class 1)
भगवन् (bhagavan) - O reverend sir (addressing Sutikshna) (O Lord, O venerable one, O blessed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, divine, venerable, Lord
Possessive adjective formed with suffix -vat.
Root: bhuj (class 7)
Note: Addressing Sutikshna.
अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (Agastya (name of a prominent Vedic sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (a famous Rishi, often associated with the Vindhya mountains and spreading Sanskrit culture to the South)
Note: The subject of the embedded clause.
मुनिसत्तमः (munisattamaḥ) - foremost among sages (muni) (best among sages, foremost sage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of munisattama
munisattama - best among sages, most excellent sage
Compound of muni (sage) and sattama (superlative of sat, good).
Compound type : tatpurusha (muni+sattama)
- muni – sage, ascetic, saint (muni)
noun (masculine) - sattama – best, most excellent, most virtuous
adjective (masculine)
Superlative degree from sat (good).
वसति (vasati) - resides (he dwells, he lives, he resides)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of vas
Present tense, 3rd person singular
Laṭ lakāra.
Root: vas (class 1)
इति (iti) - that (introducing a reported statement) (thus, so, (quotation marker))
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
नित्यम् (nityam) - constantly (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Adverbial accusative of nitya.
Note: Functions as an adverb here.
कथाः (kathāḥ) - stories, narrations (stories, tales, narrations)
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narration, conversation
From root kath (to tell).
Root: kath (class 10)
कथयताम् (kathayatām) - from narrators (literally 'of those who narrate') (of those who narrate, of the storytellers)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kathayat
kathayat - narrating, telling a story
Present Active Participle
From root kath (to tell, narrate).
Root: kath (class 10)
Note: Used here like a noun, 'of those who narrate'.
श्रुतम् (śrutam) - heard (heard, listened, understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed (e.g., in Vedas), famous
Past Passive Participle
From root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
Note: Refers to the 'hearing' of the news.