वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-10, verse-53
इहैकदा किल क्रूरो वातापिरपि चेल्वलः ।
भ्रातरौ सहितावास्तां ब्राह्मणघ्नौ महासुरौ ॥५३॥
भ्रातरौ सहितावास्तां ब्राह्मणघ्नौ महासुरौ ॥५३॥
53. ihaikadā kila krūro vātāpirapi celvalaḥ ,
bhrātarau sahitāvāstāṃ brāhmaṇaghnau mahāsurau.
bhrātarau sahitāvāstāṃ brāhmaṇaghnau mahāsurau.
53.
iha ekadā kila krūraḥ vātāpiḥ api ca ilvalaḥ
bhrātarau sahitau āstām brāhmaṇaghnau mahāsurau
bhrātarau sahitau āstām brāhmaṇaghnau mahāsurau
53.
iha ekadā kila krūraḥ vātāpiḥ ca ilvalaḥ api
brāhmaṇaghnau mahāsurau bhrātarau sahitau āstām
brāhmaṇaghnau mahāsurau bhrātarau sahitau āstām
53.
It is said that once upon a time, here, the cruel Vātāpi and Ilvala, two great demons (asuras) who were killers of Brahmins, lived together as brothers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इह (iha) - here, in this place, now
- एकदा (ekadā) - once, one time
- किल (kila) - indeed, certainly, it is said, reputedly
- क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, dreadful
- वातापिः (vātāpiḥ) - Vātāpi (name of an Asura)
- अपि (api) - also, even, too
- च (ca) - and
- इल्वलः (ilvalaḥ) - Ilvala (name of an Asura)
- भ्रातरौ (bhrātarau) - (Vātāpi and Ilvala as brothers) (two brothers)
- सहितौ (sahitau) - accompanied, together, united
- आस्ताम् (āstām) - they were, they existed
- ब्राह्मणघ्नौ (brāhmaṇaghnau) - killers of Brahmins, Brahmin-slayers
- महासुरौ (mahāsurau) - two great demons (asuras)
Words meanings and morphology
इह (iha) - here, in this place, now
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
एकदा (ekadā) - once, one time
(indeclinable)
From eka (one) + dā (suffix for time)
Note: Adverb of time.
किल (kila) - indeed, certainly, it is said, reputedly
(indeclinable)
क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, dreadful, bloody
Root: krū (class 1)
वातापिः (vātāpiḥ) - Vātāpi (name of an Asura)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vātāpi
vātāpi - Name of a demon killed by Agastya
Note: One of the subjects.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Vātāpi and Ilvala.
इल्वलः (ilvalaḥ) - Ilvala (name of an Asura)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ilvala
ilvala - Name of a demon, brother of Vātāpi
Note: The other subject.
भ्रातरौ (bhrātarau) - (Vātāpi and Ilvala as brothers) (two brothers)
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Predicative noun for Vātāpi and Ilvala.
सहितौ (sahitau) - accompanied, together, united
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sahita
sahita - accompanied by, together with, united
Past Passive Participle
From sa-dhā (to place with) + kta (ppp suffix)
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Predicative adjective for Vātāpi and Ilvala.
आस्ताम् (āstām) - they were, they existed
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect active third person dual
Root: as (class 2)
ब्राह्मणघ्नौ (brāhmaṇaghnau) - killers of Brahmins, Brahmin-slayers
(adjective)
Nominative, masculine, dual of brāhmaṇaghna
brāhmaṇaghna - killer of Brahmins, Brahmin-slayer
Compound type : Tatpurusha (brāhmaṇa+ghna)
- brāhmaṇa – Brahmin, relating to Brahman
noun (masculine)
Root: bṛh (class 1) - ghna – killing, slayer, destroyer
adjective
From han (to kill) + na (suffix)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with bhrātarau and mahāsurau.
महासुरौ (mahāsurau) - two great demons (asuras)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāsura
mahāsura - great demon, powerful Asura
Compound type : Karmadharaya (mahā+asura)
- mahā – great, large, mighty
adjective - asura – demon, evil spirit; lord, chief (in earlier Vedas)
noun (masculine)
Root: as (class 4)
Note: Predicative noun for Vātāpi and Ilvala.