वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-10, verse-58
ब्राह्मणानां सहस्राणि तैरेवं कामरूपिभिः ।
विनाशितानि संहत्य नित्यशः पिशिताशनैः ॥५८॥
विनाशितानि संहत्य नित्यशः पिशिताशनैः ॥५८॥
58. brāhmaṇānāṃ sahasrāṇi tairevaṃ kāmarūpibhiḥ ,
vināśitāni saṃhatya nityaśaḥ piśitāśanaiḥ.
vināśitāni saṃhatya nityaśaḥ piśitāśanaiḥ.
58.
brāhmaṇānām sahasrāṇi taiḥ evam kāmarūpibhiḥ
vināśitāni saṃhatya nityaśaḥ piśitāśanaiḥ
vināśitāni saṃhatya nityaśaḥ piśitāśanaiḥ
58.
taiḥ kāmarūpibhiḥ piśitāśanaiḥ evam saṃhatya
nityaśaḥ brāhmaṇānām sahasrāṇi vināśitāni
nityaśaḥ brāhmaṇānām sahasrāṇi vināśitāni
58.
Thousands of brahmins were thus constantly destroyed by those form-changing (kāmarūpin) flesh-eaters (piśitāśana) who had gathered together.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of brahmins, of those belonging to the brahmin class
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- तैः (taiḥ) - by them, by those
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- कामरूपिभिः (kāmarūpibhiḥ) - by those who can change form at will
- विनाशितानि (vināśitāni) - destroyed, annihilated
- संहत्य (saṁhatya) - having gathered together, having united
- नित्यशः (nityaśaḥ) - constantly, always, perpetually
- पिशिताशनैः (piśitāśanaiḥ) - by the rākṣasas (demons) who eat flesh (by flesh-eaters)
Words meanings and morphology
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of brahmins, of those belonging to the brahmin class
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, a member of the priestly class
From brahman + a (primary suffix)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - a thousand
Note: Can also be accusative plural.
तैः (taiḥ) - by them, by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
कामरूपिभिः (kāmarūpibhiḥ) - by those who can change form at will
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any form at will, protean
Compound of kāma and rūpin
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpin)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - rūpin – having a form, endowed with a shape; assuming a form
adjective (masculine)
From rūpa ('form') + -in (possessive suffix)
Note: Modifies 'piśitāśanaiḥ'
विनाशितानि (vināśitāni) - destroyed, annihilated
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vināśita
vināśita - destroyed, annihilated
Past Passive Participle
From vi- + root √naś ('to perish, be lost') with causative suffix -i and then -ta
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Can also be accusative plural.
संहत्य (saṁhatya) - having gathered together, having united
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From sam- + root √han ('to strike, kill') with -tya suffix for absolutives with prefixes
Prefix: sam
Root: han (class 2)
नित्यशः (nityaśaḥ) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
From nitya ('constant') + -śaḥ (adverbial suffix)
पिशिताशनैः (piśitāśanaiḥ) - by the rākṣasas (demons) who eat flesh (by flesh-eaters)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of piśitāśana
piśitāśana - flesh-eater, carnivore, demon
Compound of piśita and āśana
Compound type : tatpuruṣa (piśita+āśana)
- piśita – meat, flesh
noun (neuter) - āśana – eating, food, that which eats
noun (masculine)
present active participle (agent noun)
From root √aś ('to eat')
Prefix: ā
Root: aś (class 9)