वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-10, verse-50
विविक्तेषु च तीर्थेषु कृतस्नाना द्विजातयः ।
पुष्पोपहारं कुर्वन्ति कुसुमैः स्वयमार्जितैः ॥५०॥
पुष्पोपहारं कुर्वन्ति कुसुमैः स्वयमार्जितैः ॥५०॥
50. vivikteṣu ca tīrtheṣu kṛtasnānā dvijātayaḥ ,
puṣpopahāraṃ kurvanti kusumaiḥ svayamārjitaiḥ.
puṣpopahāraṃ kurvanti kusumaiḥ svayamārjitaiḥ.
50.
vivikteṣu ca tīrtheṣu kṛtasnānāḥ dvijātayaḥ
puṣpopahāram kurvanti kusumaiḥ svayamārjitaiḥ
puṣpopahāram kurvanti kusumaiḥ svayamārjitaiḥ
50.
dvijātayaḥ vivikteṣu ca tīrtheṣu kṛtasnānāḥ
svayamārjitaiḥ kusumaiḥ puṣpopahāram kurvanti
svayamārjitaiḥ kusumaiḥ puṣpopahāram kurvanti
50.
The twice-born (dvijātayaḥ), having bathed in secluded and sacred spots, perform offerings of flowers (puṣpopahāram) using blossoms they have personally gathered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विविक्तेषु (vivikteṣu) - in secluded, in solitary, in isolated
- च (ca) - and, also
- तीर्थेषु (tīrtheṣu) - in sacred places, in holy fords, at bathing places
- कृतस्नानाः (kṛtasnānāḥ) - those who have bathed, having performed ablutions
- द्विजातयः (dvijātayaḥ) - the twice-born ones, Brahmins
- पुष्पोपहारम् (puṣpopahāram) - flower offering
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they make, they perform
- कुसुमैः (kusumaiḥ) - with flowers
- स्वयमार्जितैः (svayamārjitaiḥ) - with self-gathered, with personally collected
Words meanings and morphology
विविक्तेषु (vivikteṣu) - in secluded, in solitary, in isolated
(adjective)
Locative, neuter, plural of vivikta
vivikta - secluded, solitary, isolated, distinct
Past Passive Participle
From vi-vic (to separate, distinguish) + kta (ppp suffix)
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
Note: Agrees with tīrtheṣu.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तीर्थेषु (tīrtheṣu) - in sacred places, in holy fords, at bathing places
(noun)
Locative, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - sacred place, holy bathing place, ford, pilgrimage site
Root: tṝ (class 1)
कृतस्नानाः (kṛtasnānāḥ) - those who have bathed, having performed ablutions
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtasnāna
kṛtasnāna - one who has bathed, having performed ablutions
Compound type : Bahuvrihi (kṛta+snāna)
- kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
From kṛ (to do, make) + kta (ppp suffix)
Root: kṛ (class 8) - snāna – bathing, ablution, wash
noun (neuter)
From snā (to bathe) + ana (suffix)
Root: snā (class 2)
Note: Agrees with dvijātayaḥ.
द्विजातयः (dvijātayaḥ) - the twice-born ones, Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (epithet for Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas after initiation, or for birds, teeth as they have a 'second' birth/growth)
Compound type : Bahuvrihi (dvi+jāti)
- dvi – two
indeclinable - jāti – birth, origin, species
noun (feminine)
From jan (to be born) + ti (suffix)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Brahmins in this context.
पुष्पोपहारम् (puṣpopahāram) - flower offering
(noun)
Accusative, masculine, singular of puṣpopahāra
puṣpopahāra - offering of flowers, floral tribute
Compound type : Tatpurusha (puṣpa+upahāra)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - upahāra – offering, present, gift
noun (masculine)
From upa-hṛ (to offer) + ghañ (suffix)
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
Note: Object of 'kurvanti'.
कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they make, they perform
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Present active third person plural
Root: kṛ (class 8)
कुसुमैः (kusumaiḥ) - with flowers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kusuma
kusuma - flower, blossom
स्वयमार्जितैः (svayamārjitaiḥ) - with self-gathered, with personally collected
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of svayamārjita
svayamārjita - personally gathered, self-acquired, self-earned
Compound type : Tatpurusha (svayam+ārjita)
- svayam – by oneself, personally, spontaneously
indeclinable - ārjita – acquired, gained, earned, collected
adjective
Past Passive Participle
From ṛj (to procure, acquire) + kta (ppp suffix) with ā (prefix)
Prefix: ā
Root: ṛj (class 1)
Note: Agrees with kusumaiḥ.