वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-10, verse-54
धारयन्ब्राह्मणं रूपमिल्वलः संस्कृतं वदन् ।
आमन्त्रयति विप्रान् स श्राद्धमुद्दिश्य निर्घृणः ॥५४॥
आमन्त्रयति विप्रान् स श्राद्धमुद्दिश्य निर्घृणः ॥५४॥
54. dhārayanbrāhmaṇaṃ rūpamilvalaḥ saṃskṛtaṃ vadan ,
āmantrayati viprān sa śrāddhamuddiśya nirghṛṇaḥ.
āmantrayati viprān sa śrāddhamuddiśya nirghṛṇaḥ.
54.
dhārayan brāhmaṇam rūpam ilvalaḥ saṃskṛtam vadan
āmantrayati viprān saḥ śrāddham uddiśya nirghṛṇaḥ
āmantrayati viprān saḥ śrāddham uddiśya nirghṛṇaḥ
54.
nirghṛṇaḥ ilvalaḥ brāhmaṇam rūpam dhārayan saṃskṛtam
vadan saḥ viprān śrāddham uddiśya āmantrayati
vadan saḥ viprān śrāddham uddiśya āmantrayati
54.
Ilvala, a merciless man, assumed the form of a Brahmin, spoke Sanskrit, and invited Brahmins for a śrāddha (ancestral ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धारयन् (dhārayan) - assuming, holding, bearing
- ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - Brahmin's, pertaining to a Brahmin
- रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
- इल्वलः (ilvalaḥ) - Ilvala
- संस्कृतम् (saṁskṛtam) - Sanskrit (language), refined, purified
- वदन् (vadan) - speaking, saying
- आमन्त्रयति (āmantrayati) - invites, summons
- विप्रान् (viprān) - Brahmins
- सः (saḥ) - he, that
- श्राद्धम् (śrāddham) - ancestral ritual
- उद्दिश्य (uddiśya) - with reference to, aiming at, concerning
- निर्घृणः (nirghṛṇaḥ) - merciless, cruel, ruthless
Words meanings and morphology
धारयन् (dhārayan) - assuming, holding, bearing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārayat
dhārayat - holding, bearing, assuming, maintaining
Present Active Participle
Derived from the causal stem of the root dhṛ (to hold, bear) with the śatṛ suffix.
Root: dhṛ (class 1)
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - Brahmin's, pertaining to a Brahmin
(noun)
Accusative, neuter, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, relating to Brahmins, sacred, divine
Note: Here, it modifies 'rūpam' (form) and takes neuter accusative singular.
रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
इल्वलः (ilvalaḥ) - Ilvala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ilvala
ilvala - Ilvala (name of a demon/Asura, brother of Vātāpi)
संस्कृतम् (saṁskṛtam) - Sanskrit (language), refined, purified
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃskṛta
saṁskṛta - prepared, perfected, consecrated, refined, Sanskrit language
Past Passive Participle
Derived from the root kṛ (to do) with the upasarga sam- and the kta (past passive participle) suffix.
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
Note: Here refers to the Sanskrit language, which is spoken.
वदन् (vadan) - speaking, saying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, saying, uttering
Present Active Participle
Derived from the root vad (to speak) with the śatṛ suffix.
Root: vad (class 1)
आमन्त्रयति (āmantrayati) - invites, summons
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āmantrayati
Causal/Denominative verbal stem
Derived from the root mantr (to advise, consult) with the upasarga ā- and a causal suffix, conjugated in present tense.
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
विप्रान् (viprān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of vipra
vipra - a Brahmin, a sage, inspired, learned
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
श्राद्धम् (śrāddham) - ancestral ritual
(noun)
Accusative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - a ritual performed in honor of one's ancestors, faith, reverence
उद्दिश्य (uddiśya) - with reference to, aiming at, concerning
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root diś (to point) with the upasarga ud- and the lyap suffix (used when the root is preceded by a prefix).
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
निर्घृणः (nirghṛṇaḥ) - merciless, cruel, ruthless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirghṛṇa
nirghṛṇa - merciless, cruel, heartless, devoid of pity