मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-50, verse-80
सदानुलिप्तं सन्ध्यासु गृहमम्बुसमुक्षितम् ।
कृतपुष्पबलिं यक्ष न त्वं शक्नोषि वीक्षितुम् ॥८०॥
कृतपुष्पबलिं यक्ष न त्वं शक्नोषि वीक्षितुम् ॥८०॥
80. sadānuliptaṃ sandhyāsu gṛhamambusamukṣitam .
kṛtapuṣpabaliṃ yakṣa na tvaṃ śaknoṣi vīkṣitum.
kṛtapuṣpabaliṃ yakṣa na tvaṃ śaknoṣi vīkṣitum.
80.
sadā anuliptam sandhyāsu gṛham ambusamukṣitam
kṛtapuṣpabalim yakṣa na tvam śaknoṣi vīkṣitum
kṛtapuṣpabalim yakṣa na tvam śaknoṣi vīkṣitum
80.
O Yakṣa, you cannot even look upon a house that is always cleansed (with plaster/cow-dung) at dawn and dusk, sprinkled with water, and adorned with flower offerings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सदा (sadā) - always, ever, at all times
- अनुलिप्तम् (anuliptam) - cleansed (with plaster/cow-dung) (smeared, anointed, plastered, cleansed)
- सन्ध्यासु (sandhyāsu) - at dawn and dusk (at twilight times (morning, noon, evening))
- गृहम् (gṛham) - house, home
- अम्बुसमुक्षितम् (ambusamukṣitam) - sprinkled with water
- कृतपुष्पबलिम् (kṛtapuṣpabalim) - adorned with flower offerings (where flower offerings are made)
- यक्ष (yakṣa) - O Yakṣa
- न (na) - not, no
- त्वम् (tvam) - you (singular)
- शक्नोषि (śaknoṣi) - you are able, you can
- वीक्षितुम् (vīkṣitum) - to see, to look upon
Words meanings and morphology
सदा (sadā) - always, ever, at all times
(indeclinable)
अनुलिप्तम् (anuliptam) - cleansed (with plaster/cow-dung) (smeared, anointed, plastered, cleansed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anulipta
anulipta - smeared, anointed, plastered, covered over
Past Passive Participle
From root `lip` with prefix `anu`.
Prefix: anu
Root: lip (class 6)
Note: Describes `gṛham`.
सन्ध्यासु (sandhyāsu) - at dawn and dusk (at twilight times (morning, noon, evening))
(noun)
Locative, feminine, plural of sandhyā
sandhyā - junction, union; twilight (morning, noon, evening); time for devotion
गृहम् (gṛham) - house, home
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Note: Object of `vīkṣitum`.
अम्बुसमुक्षितम् (ambusamukṣitam) - sprinkled with water
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ambusamukṣita
ambusamukṣita - sprinkled with water
Compound type : tatpuruṣa (ambu+samukṣita)
- ambu – water
noun (neuter) - samukṣita – sprinkled, wetted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root `ukṣ` with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: ukṣ (class 1)
Note: Describes `gṛham`.
कृतपुष्पबलिम् (kṛtapuṣpabalim) - adorned with flower offerings (where flower offerings are made)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛtapuṣpabali
kṛtapuṣpabali - where offerings of flowers are made
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+puṣpabali)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root `kṛ`
Root: kṛ (class 8) - puṣpabali – flower offering
noun (masculine)
Note: Describes `gṛham`.
यक्ष (yakṣa) - O Yakṣa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - Yakṣa (a class of nature-spirits, typically benevolent but sometimes mischievous)
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
शक्नोषि (śaknoṣi) - you are able, you can
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śak
Root: śak (class 5)
वीक्षितुम् (vīkṣitum) - to see, to look upon
(verb)
infinitive of vīkṣ
Infinitive
From root `īkṣ` with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)