मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-50, verse-22
ताभ्यः शिष्टा यवीयस्य एकादश सुलोचनाः ।
ख्यातिः सत्यथ सम्भूतिः स्मृतिः प्रीतिस्तथा क्षमा ॥२२॥
ख्यातिः सत्यथ सम्भूतिः स्मृतिः प्रीतिस्तथा क्षमा ॥२२॥
22. tābhyaḥ śiṣṭā yavīyasya ekādaśa sulocanāḥ .
khyātiḥ satyatha sambhūtiḥ smṛtiḥ prītistathā kṣamā.
khyātiḥ satyatha sambhūtiḥ smṛtiḥ prītistathā kṣamā.
22.
tābhyaḥ śiṣṭāḥ yavīyasyāḥ ekādaśa sulocanāḥ |
khyātiḥ satī atha sambhūtiḥ smṛtiḥ prītiḥ tathā kṣamā
khyātiḥ satī atha sambhūtiḥ smṛtiḥ prītiḥ tathā kṣamā
22.
From those [daughters], the remaining eleven younger, fair-eyed ones are (among whom are): Khyāti (fame), Satī, Sambhūti (origin), Smṛti (memory), Prīti (affection), and Kṣamā (patience).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताभ्यः (tābhyaḥ) - from those [daughters of Dakṣa] (from them, to them)
- शिष्टाः (śiṣṭāḥ) - the remaining ones (remaining, left, disciplined, learned)
- यवीयस्याः (yavīyasyāḥ) - younger ones
- एकादश (ekādaśa) - eleven
- सुलोचनाः (sulocanāḥ) - fair-eyed, beautiful-eyed
- ख्यातिः (khyātiḥ) - fame, renown, perception
- सती (satī) - The goddess Satī, daughter of Dakṣa and wife of Shiva. (Satī (proper name); a virtuous woman, existent)
- अथ (atha) - then, and, moreover
- सम्भूतिः (sambhūtiḥ) - origin, production, prosperity
- स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory, recollection, tradition
- प्रीतिः (prītiḥ) - love, affection, joy
- तथा (tathā) - and, similarly, so
- क्षमा (kṣamā) - patience, forgiveness, earth
Words meanings and morphology
ताभ्यः (tābhyaḥ) - from those [daughters of Dakṣa] (from them, to them)
(pronoun)
Ablative, feminine, plural of tad
tad - that, those
शिष्टाः (śiṣṭāḥ) - the remaining ones (remaining, left, disciplined, learned)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śiṣṭa
śiṣṭa - remaining, left, disciplined, educated, good, virtuous
Past Passive Participle
From √śiṣ (to leave, remain)
Root: śiṣ (class 7)
यवीयस्याः (yavīyasyāḥ) - younger ones
(adjective)
Nominative, feminine, plural of yavīyasī
yavīyasī - younger (feminine)
Comparative form of 'yuvan' (young)
एकादश (ekādaśa) - eleven
(adjective)
Nominative, plural of ekādaśa
ekādaśa - eleven
सुलोचनाः (sulocanāḥ) - fair-eyed, beautiful-eyed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sulocanā
sulocanā - having beautiful eyes, fair-eyed (feminine)
Compound type : bahuvrīhi (su+locana)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - locana – eye
noun (neuter)
Root: loc (class 10)
ख्यातिः (khyātiḥ) - fame, renown, perception
(noun)
Nominative, feminine, singular of khyāti
khyāti - fame, renown, celebrity, perception, cognition
Root: khyā (class 2)
सती (satī) - The goddess Satī, daughter of Dakṣa and wife of Shiva. (Satī (proper name); a virtuous woman, existent)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of satī
satī - Satī (a proper name); a virtuous woman, faithful wife, existing, real
अथ (atha) - then, and, moreover
(indeclinable)
सम्भूतिः (sambhūtiḥ) - origin, production, prosperity
(noun)
Nominative, feminine, singular of sambhūti
sambhūti - origin, production, birth, growth, prosperity, existence
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory, recollection, tradition
(noun)
Nominative, feminine, singular of smṛti
smṛti - memory, recollection, tradition, a class of sacred texts (smṛti)
Root: smṛ (class 1)
प्रीतिः (prītiḥ) - love, affection, joy
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, joy, pleasure, delight
Root: prī (class 9)
तथा (tathā) - and, similarly, so
(indeclinable)
क्षमा (kṣamā) - patience, forgiveness, earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣamā
kṣamā - patience, forgiveness, endurance, the earth
Root: kṣam (class 1)