मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-50, verse-34
अलक्ष्मीपुत्रका ह्येते मृत्योरादेशकारिणः ।
विनाशकालेषु नरान् भजन्त्येते शृणुष्व तान् ॥३४॥
विनाशकालेषु नरान् भजन्त्येते शृणुष्व तान् ॥३४॥
34. alakṣmīputrakā hyete mṛtyorādeśakāriṇaḥ .
vināśakāleṣu narān bhajantyete śṛṇuṣva tān.
vināśakāleṣu narān bhajantyete śṛṇuṣva tān.
34.
alakṣmīputrakāḥ hi ete mṛtyoḥ ādeśakāriṇaḥ |
vināśakāleṣu narān bhajanti ete śṛṇuṣva tān
vināśakāleṣu narān bhajanti ete śṛṇuṣva tān
34.
Indeed, these are the offspring of misfortune, who carry out the commands of death. They associate with men during times of destruction. Listen to me concerning them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अलक्ष्मीपुत्रकाः (alakṣmīputrakāḥ) - sons of misfortune, offspring of misery
- हि (hi) - indeed, certainly
- एते (ete) - these offspring of misfortune (these)
- मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death
- आदेशकारिणः (ādeśakāriṇaḥ) - executors of command, doers of orders
- विनाशकालेषु (vināśakāleṣu) - in times of destruction/ruin
- नरान् (narān) - men, human beings
- भजन्ति (bhajanti) - they serve, they cling to, they resort to, they associate with
- एते (ete) - these offspring of misfortune (these)
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
- तान् (tān) - them (the offspring of misfortune) (them)
Words meanings and morphology
अलक्ष्मीपुत्रकाः (alakṣmīputrakāḥ) - sons of misfortune, offspring of misery
(noun)
Nominative, masculine, plural of alakṣmīputraka
alakṣmīputraka - son of misfortune, son of distress
compound with diminutive suffix -ka
Compound type : tatpuruṣa (alakṣmī+putraka)
- alakṣmī – misfortune, bad luck, poverty, goddess of misfortune
noun (feminine)
negation of Lakṣmī
Prefix: a - putraka – little son, dear son, offspring
noun (masculine)
diminutive suffix -ka
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
एते (ete) - these offspring of misfortune (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death
(noun)
Genitive, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, Yama (god of death)
Root: mṛ (class 1)
आदेशकारिणः (ādeśakāriṇaḥ) - executors of command, doers of orders
(noun)
Nominative, masculine, plural of ādeśakārin
ādeśakārin - one who carries out commands, executor, agent
derived from ādeśa (command) + kārin (doer)
Compound type : tatpuruṣa (ādeśa+kārin)
- ādeśa – command, order, instruction
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: diś (class 6) - kārin – doer, maker, performing
adjective (masculine)
Agent Noun
derived from root kṛ with suffix -in
Root: kṛ (class 8)
विनाशकालेषु (vināśakāleṣu) - in times of destruction/ruin
(noun)
Locative, masculine, plural of vināśakāla
vināśakāla - time of destruction, period of ruin
Compound type : tatpuruṣa (vināśa+kāla)
- vināśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: naś (class 4) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
नरान् (narān) - men, human beings
(noun)
Accusative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
Root: nṛ
भजन्ति (bhajanti) - they serve, they cling to, they resort to, they associate with
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhaj
Present Active
3rd person plural, parasmaipada
Root: bhaj (class 1)
एते (ete) - these offspring of misfortune (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
Imperative Middle
2nd person singular, ātmanepada
Root: śru (class 5)
तान् (tān) - them (the offspring of misfortune) (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those