मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-50, verse-72
सत्यवाक्यान् क्षमाशीलानहिंस्त्रान्नानुतापिनः ।
पुरुषानीदृशान् यक्ष त्यजेथाश्चानसूयकान् ॥७२॥
पुरुषानीदृशान् यक्ष त्यजेथाश्चानसूयकान् ॥७२॥
72. satyavākyān kṣamāśīlānahiṃstrānnānutāpinaḥ .
puruṣānīdṛśān yakṣa tyajethāścānasūyakān.
puruṣānīdṛśān yakṣa tyajethāścānasūyakān.
72.
satyavākyān kṣamāśīlān ahiṃstrān na anutāpinaḥ
puruṣān īdṛśān yakṣa tyajethāḥ ca anasūyakān
puruṣān īdṛśān yakṣa tyajethāḥ ca anasūyakān
72.
O Yaksha, you should abandon men like these who are truthful, patient, non-violent, unwavering (not regretful), and not envious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यवाक्यान् (satyavākyān) - truthful in speech, speaking truth
- क्षमाशीलान् (kṣamāśīlān) - forgiving, patient, clement
- अहिंस्त्रान् (ahiṁstrān) - non-violent, harmless
- न (na) - not, no
- अनुतापिनः (anutāpinaḥ) - not regretful (meaning firm in resolve, unwavering) (regretful, repenting)
- पुरुषान् (puruṣān) - men, persons
- ईदृशान् (īdṛśān) - such, like these
- यक्ष (yakṣa) - a vocative address, possibly to an attendant or generic figure (O Yaksha!)
- त्यजेथाः (tyajethāḥ) - you should abandon/forsake
- च (ca) - and
- अनसूयकान् (anasūyakān) - non-envious, not finding fault
Words meanings and morphology
सत्यवाक्यान् (satyavākyān) - truthful in speech, speaking truth
(adjective)
Accusative, masculine, plural of satyavākya
satyavākya - truthful in speech
Compound type : bahuvrīhi (satya+vākya)
- satya – truth, true
noun (neuter) - vākya – speech, word
noun (neuter)
क्षमाशीलान् (kṣamāśīlān) - forgiving, patient, clement
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṣamāśīla
kṣamāśīla - patient, forgiving
Compound type : tatpurusha (kṣamā+śīla)
- kṣamā – patience, forgiveness
noun (feminine) - śīla – character, disposition, nature
noun (neuter)
अहिंस्त्रान् (ahiṁstrān) - non-violent, harmless
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ahiṃstra
ahiṁstra - non-violent, harmless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hiṃstra)
- a – not, non-
prefix - hiṃstra – violent, harmful
adjective (masculine)
Root: hiṃs (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनुतापिनः (anutāpinaḥ) - not regretful (meaning firm in resolve, unwavering) (regretful, repenting)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anutāpin
anutāpin - regretting, repenting
agent noun
From root anu + tap (to feel remorse)
Prefix: anu
Root: tap (class 1)
पुरुषान् (puruṣān) - men, persons
(noun)
Accusative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, the Supreme Cosmic Person (puruṣa)
ईदृशान् (īdṛśān) - such, like these
(adjective)
Accusative, masculine, plural of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind
यक्ष (yakṣa) - a vocative address, possibly to an attendant or generic figure (O Yaksha!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of semi-divine beings, specific individual name in some contexts
त्यजेथाः (tyajethāḥ) - you should abandon/forsake
(verb)
2nd person , singular, active, optative (liṅ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अनसूयकान् (anasūyakān) - non-envious, not finding fault
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anasūyaka
anasūyaka - not envious, free from malice
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+asūyaka)
- an – not, non-
prefix - asūyaka – envious, fault-finding
adjective (masculine)
Root: asūy (class 10)