Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,50

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-50, verse-56

अपोष्यमाणे च तथा भृत्ये गोवाहनादिके ।
असन्ध्याभ्युक्षितागारे काले त्वत्तो भयं नृणाम् ॥५६॥
56. apoṣyamāṇe ca tathā bhṛtye govāhanādike .
asandhyābhyukṣitāgāre kāle tvatto bhayaṃ nṛṇām.
56. apoṣyamāṇe ca tathā bhṛtye govāhanādike
asandhyābhyukṣitāgāre kāle tvattaḥ bhayam nṛṇām
56. And similarly, fear from you will arise for people in situations where a servant or cattle and vehicles are not properly maintained, and in a house that is not sprinkled (with purifying water) at twilight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपोष्यमाणे (apoṣyamāṇe) - applicable to servants, cattle, and vehicles (in one who is not being nourished, not maintained)
  • (ca) - and
  • तथा (tathā) - similarly, thus
  • भृत्ये (bhṛtye) - in a servant, in a dependent
  • गोवाहनादिके (govāhanādike) - in cattle, vehicles, etc.
  • असन्ध्याभ्युक्षितागारे (asandhyābhyukṣitāgāre) - in a house not sprinkled at twilight
  • काले (kāle) - in time, at the proper time, in a situation
  • त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
  • भयम् (bhayam) - fear
  • नृणाम् (nṛṇām) - of men, for men

Words meanings and morphology

अपोष्यमाणे (apoṣyamāṇe) - applicable to servants, cattle, and vehicles (in one who is not being nourished, not maintained)
(adjective)
Locative, masculine, singular of apoṣyamāṇa
apoṣyamāṇa - not being nourished, not being maintained, neglected
Present Passive Participle
From root 'puṣ' (to nourish) with 'ā' prefix, in passive voice, 'śānac' suffix, negated by 'a'.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+poṣyamāṇa)
  • a – not, non- (negation prefix)
    indeclinable
  • poṣyamāṇa – being nourished, being maintained
    adjective (masculine)
    Present Passive Participle
    Root 'puṣ' with prefix 'ā', passive, 'śānac' suffix.
    Prefix: ā
    Root: puṣ (class 4)
Note: Adjective modifying 'bhṛtye' and 'govāhanādike'.
(ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
Note: Connects conditions with previous verse or general context.
भृत्ये (bhṛtye) - in a servant, in a dependent
(noun)
Locative, masculine, singular of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent, employee
Gerundive / Future Passive Participle
From root 'bhṛ' (to bear, support, maintain) + 'yat' suffix.
Root: bhṛ (class 1)
गोवाहनादिके (govāhanādike) - in cattle, vehicles, etc.
(noun)
Locative, neuter, singular of govāhanādika
govāhanādika - cattle, vehicles, and the like
Compound of 'go' (cow/cattle), 'vāhana' (vehicle), and 'ādika' (etc., and so on).
Compound type : dvandva (go+vāhana+ādika)
  • go – cow, ox, cattle, earth, ray
    noun (feminine)
  • vāhana – vehicle, conveyance, bearing
    noun (neuter)
    From root 'vah' (to carry).
    Root: vah (class 1)
  • ādika – beginning with, and so on, et cetera
    adjective/suffix
    From 'ādi' (beginning) + 'ka' suffix.
Note: In locative, functioning as a condition.
असन्ध्याभ्युक्षितागारे (asandhyābhyukṣitāgāre) - in a house not sprinkled at twilight
(noun)
Locative, neuter, singular of asandhyābhyukṣitāgāra
asandhyābhyukṣitāgāra - house not sprinkled at twilight (for purification)
Compound: 'a' (negation) + 'sandhyā' (twilight) + 'abhyukṣita' (sprinkled) + 'āgāra' (house).
Compound type : bahuvrihi (a+sandhyā+abhyukṣita+āgāra)
  • a – not, non- (negation prefix)
    indeclinable
  • sandhyā – twilight (morning, noon, evening), junction
    noun (feminine)
    Derived from root 'dhā' with 'sam' prefix.
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
  • abhyukṣita – sprinkled, consecrated by sprinkling
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'ukṣ' (to sprinkle) with 'abhi' prefix + 'kta' suffix.
    Prefix: abhi
    Root: ukṣ (class 1)
  • āgāra – house, dwelling, abode
    noun (neuter)
Note: In locative, functioning as a condition.
काले (kāle) - in time, at the proper time, in a situation
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, opportune moment, occasion
Note: Refers to 'at such a time' when the described conditions occur.
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
'tas' suffix added to 'tvad' stem.
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, apprehension
Derived from root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of implied verb 'is' or 'will be'.
नृणाम् (nṛṇām) - of men, for men
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, person
Note: Indicates for whom the fear exists.