मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-50, verse-70
तरुगुल्मादिभिर्धारं न विद्धं यस्य वेश्मनः ।
मर्मभेदोऽथवा पुंसस्तच्छ्रेयो भवनं न ते ॥७०॥
मर्मभेदोऽथवा पुंसस्तच्छ्रेयो भवनं न ते ॥७०॥
70. tarugulmādibhirdhāraṃ na viddhaṃ yasya veśmanaḥ .
marmabhedo'thavā puṃsastacchreyo bhavanaṃ na te.
marmabhedo'thavā puṃsastacchreyo bhavanaṃ na te.
70.
tarugulmādibhiḥ dhāram na viddham yasya veśmanaḥ
marmabhedaḥ athavā puṃsaḥ tat śreyaḥ bhavanam na te
marmabhedaḥ athavā puṃsaḥ tat śreyaḥ bhavanam na te
70.
A dwelling whose structural support is not damaged by trees, bushes, and so forth, and whose occupant's vital secrets are not exposed by others—such a dwelling is truly auspicious, but it is not for you (to inhabit or possess).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तरुगुल्मादिभिः (tarugulmādibhiḥ) - by trees, bushes, and similar vegetation (e.g., roots, overgrowth) (by trees, bushes, and others)
- धारम् (dhāram) - structural support (of a house) (support, foundation, structure, roof)
- न (na) - not, no
- विद्धम् (viddham) - damaged (e.g., by roots) (pierced, injured, damaged)
- यस्य (yasya) - whose, of which
- वेश्मनः (veśmanaḥ) - of a house, of a dwelling
- मर्मभेदः (marmabhedaḥ) - the exposure of vital secrets or vulnerabilities (piercing of vital spots, revealing secrets, exposing vulnerabilities)
- अथवा (athavā) - or, else
- पुंसः (puṁsaḥ) - of a man, of a person
- तत् (tat) - that
- श्रेयः (śreyaḥ) - auspicious, beneficial (good, better, auspicious, excellent, beneficial)
- भवनम् (bhavanam) - dwelling, house
- न (na) - not, no
- ते (te) - for you
Words meanings and morphology
तरुगुल्मादिभिः (tarugulmādibhiḥ) - by trees, bushes, and similar vegetation (e.g., roots, overgrowth) (by trees, bushes, and others)
(noun)
Instrumental, plural of tarugulmādi
tarugulmādi - trees, bushes, etc.
Compound type : tatpurusha (taru+gulma+ādi)
- taru – tree
noun (masculine) - gulma – bush, shrub, cluster
noun (masculine) - ādi – beginning, starting with, etc.
noun (masculine)
धारम् (dhāram) - structural support (of a house) (support, foundation, structure, roof)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhāra
dhāra - support, foundation, retention, stream
Root: dhṛ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
विद्धम् (viddham) - damaged (e.g., by roots) (pierced, injured, damaged)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viddha
viddha - pierced, hit, wounded
Past Passive Participle
From root vyadh (to pierce)
Root: vyadh (class 4)
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
वेश्मनः (veśmanaḥ) - of a house, of a dwelling
(noun)
Genitive, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, abode
मर्मभेदः (marmabhedaḥ) - the exposure of vital secrets or vulnerabilities (piercing of vital spots, revealing secrets, exposing vulnerabilities)
(noun)
Nominative, masculine, singular of marmabheda
marmabheda - piercing of vital spots, disclosure of secrets
Compound type : tatpurusha (marman+bheda)
- marman – vital spot, secret, vulnerable point
noun (neuter) - bheda – breaking, splitting, piercing, distinction
noun (masculine)
Root: bhid (class 7)
अथवा (athavā) - or, else
(indeclinable)
पुंसः (puṁsaḥ) - of a man, of a person
(noun)
Genitive, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, person, male
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
श्रेयः (śreyaḥ) - auspicious, beneficial (good, better, auspicious, excellent, beneficial)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - good, better, welfare, prosperity
भवनम् (bhavanam) - dwelling, house
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhavana
bhavana - house, dwelling, abode, becoming
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you