मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-50, verse-55
पङ्क्तिभेदे वृथापाके पाकभेदे तथा क्रिया ।
नित्यञ्च गेहकलहे भविता वसतिस्तव ॥५५॥
नित्यञ्च गेहकलहे भविता वसतिस्तव ॥५५॥
55. paṅktibhede vṛthāpāke pākabhede tathā kriyā .
nityañca gehakalahe bhavitā vasatistava.
nityañca gehakalahe bhavitā vasatistava.
55.
paṅktibhede vṛthāpāke pākabhede tathā kriyā
nityam ca gehakalahe bhavitā vasatiḥ tava
nityam ca gehakalahe bhavitā vasatiḥ tava
55.
Your dwelling will perpetually be found in the disruption of social order, in wasteful cooking, in spoiled food, and similarly in (improper) actions, as well as in constant household quarrels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पङ्क्तिभेदे (paṅktibhede) - in the disruption of rows, in social disorder
- वृथापाके (vṛthāpāke) - in wasteful cooking, in vain effort of cooking
- पाकभेदे (pākabhede) - in the spoiling of food, in the disruption of cooking
- तथा (tathā) - similarly, thus, so, and
- क्रिया (kriyā) - improper/misguided actions (in context of negative situations) (action, activity, ritual)
- नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually
- च (ca) - and
- गेहकलहे (gehakalahe) - in household quarrels
- भविता (bhavitā) - will be
- वसतिः (vasatiḥ) - dwelling, abode, residence
- तव (tava) - your, of you
Words meanings and morphology
पङ्क्तिभेदे (paṅktibhede) - in the disruption of rows, in social disorder
(noun)
Locative, masculine, singular of paṅktibheda
paṅktibheda - disruption of lines/rows, breaking of order, social disorder
Compound of 'paṅkti' (row, line, order) and 'bheda' (breaking, disruption).
Compound type : tatpurusha (paṅkti+bheda)
- paṅkti – row, line, series, order, company
noun (feminine) - bheda – breaking, splitting, disruption, division
noun (masculine)
Derived from root 'bhid' (to split, break).
Root: bhid (class 7)
वृथापाके (vṛthāpāke) - in wasteful cooking, in vain effort of cooking
(noun)
Locative, masculine, singular of vṛthāpāka
vṛthāpāka - wasteful cooking, cooking in vain, improper cooking
Compound of 'vṛthā' (in vain, uselessly) and 'pāka' (cooking, maturing).
Compound type : tatpurusha (vṛthā+pāka)
- vṛthā – in vain, uselessly, idly, falsely
indeclinable - pāka – cooking, ripening, maturing, food
noun (masculine)
Derived from root 'pac' (to cook, ripen).
Root: pac (class 1)
पाकभेदे (pākabhede) - in the spoiling of food, in the disruption of cooking
(noun)
Locative, masculine, singular of pākabheda
pākabheda - disruption of cooking, spoiling of food
Compound of 'pāka' (cooking, food) and 'bheda' (breaking, disruption).
Compound type : tatpurusha (pāka+bheda)
- pāka – cooking, ripening, maturing, food
noun (masculine)
Derived from root 'pac' (to cook, ripen).
Root: pac (class 1) - bheda – breaking, splitting, disruption, division
noun (masculine)
Derived from root 'bhid' (to split, break).
Root: bhid (class 7)
तथा (tathā) - similarly, thus, so, and
(indeclinable)
Note: Connects with 'kriyā'.
क्रिया (kriyā) - improper/misguided actions (in context of negative situations) (action, activity, ritual)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kriyā
kriyā - action, activity, performance, ritual
Derived from root 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as part of the list of conditions where the dwelling exists.
नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually
(indeclinable)
Accusative singular neuter of 'nitya' functioning as an adverb.
Note: Functions adverbially, modifying 'bhavitā vasatiḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
गेहकलहे (gehakalahe) - in household quarrels
(noun)
Locative, masculine, singular of gehakalaha
gehakalaha - household quarrel, domestic strife
Compound of 'geha' (house, home) and 'kalaha' (quarrel, dispute).
Compound type : tatpurusha (geha+kalaha)
- geha – house, dwelling, home
noun (neuter) - kalaha – quarrel, dispute, strife, contention
noun (masculine)
भविता (bhavitā) - will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of bhū
Periphrastic Future (active voice)
3rd person singular future participle 'bhavitṛ' used as a finite verb.
Root: bhū (class 1)
वसतिः (vasatiḥ) - dwelling, abode, residence
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasati
vasati - dwelling, abode, residence, staying
Derived from root 'vas' (to dwell).
Root: vas (class 1)
Note: Subject of 'bhavitā'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Possessive, modifying 'vasatiḥ'.