मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-50, verse-50
दुष्टं क्रुद्धार्तदत्तञ्च यक्ष तद्भागि तत् फलम् ।
यच्च पौनर्भवः किञ्चित् करोत्यामुष्मिकं क्रमम् ॥५०॥
यच्च पौनर्भवः किञ्चित् करोत्यामुष्मिकं क्रमम् ॥५०॥
50. duṣṭaṃ kruddhārtadattañca yakṣa tadbhāgi tat phalam .
yacca paunarbhavaḥ kiñcit karotyāmuṣmikaṃ kramam.
yacca paunarbhavaḥ kiñcit karotyāmuṣmikaṃ kramam.
50.
duṣṭam kruddha-ārta-dattam ca yakṣa tat bhāgi tat phalam
yat ca paunarbhavaḥ kiñcit karoti āmuṣmikaṃ kramam
yat ca paunarbhavaḥ kiñcit karoti āmuṣmikaṃ kramam
50.
O Yakṣa, you are entitled to the fruit of whatever is given by a wicked, angry, or distressed person. And whatever act for the afterlife is performed by one of secondary birth...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुष्टम् (duṣṭam) - that which is evil or spoiled (referring to an offering or gift) (evil, wicked, defiled, bad)
- क्रुद्ध-आर्त-दत्तम् (kruddha-ārta-dattam) - referring to an offering or gift made by someone in a state of anger and distress (given by one who is angry and distressed)
- च (ca) - and (and, also)
- यक्ष (yakṣa) - O Yakṣa (addressing a Yakṣa) (Yakṣa (a class of nature-spirits, often guardians of treasures))
- तत् (tat) - referring to the aforementioned `duṣṭam kruddhārtadattam` (that, that (which is))
- भागि (bhāgi) - entitled to, having a share in (the fruit) (a sharer, partaker, entitled to)
- तत् (tat) - that (fruit) (that)
- फलम् (phalam) - the fruit or result (of the offering) (fruit, result, consequence, reward)
- यत् (yat) - whatever (act) (whatever, which, that which)
- च (ca) - and (and, also)
- पौनर्भवः (paunarbhavaḥ) - referring to a person whose birth status is considered secondary or problematic in a ritual context, e.g., a son of a remarried widow (one born again, son of a remarried woman, related to rebirth)
- किञ्चित् (kiñcit) - whatever little (act) (anything, whatever, some, a little)
- करोति (karoti) - performs (an act) (does, makes, performs)
- आमुष्मिकं (āmuṣmikaṁ) - relating to the afterlife (qualifying 'act') (relating to the next world, for the afterlife)
- क्रमम् (kramam) - an act or ritual (act, sequence, order, method)
Words meanings and morphology
दुष्टम् (duṣṭam) - that which is evil or spoiled (referring to an offering or gift) (evil, wicked, defiled, bad)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duṣṭa
duṣṭa - bad, wicked, spoiled, corrupt, defiled
Past Passive Participle
From √duṣ (to be bad, to be spoiled)
Root: duṣ (class 4)
Note: Here used substantively as 'that which is wicked/spoiled'
क्रुद्ध-आर्त-दत्तम् (kruddha-ārta-dattam) - referring to an offering or gift made by someone in a state of anger and distress (given by one who is angry and distressed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kruddha-ārta-datta
kruddha-ārta-datta - given by one who is angry and distressed
Compound of three past passive participles
Compound type : tatpurusha (kruddha+ārta+datta)
- kruddha – angry, enraged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kudh (to be angry)
Root: kudh (class 4) - ārta – distressed, afflicted, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √ṛ (to go, to move), meaning 'one who has reached distress'
Root: ṛ (class 1) - datta – given, granted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: The compound itself takes the case and number of `dattam`
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यक्ष (yakṣa) - O Yakṣa (addressing a Yakṣa) (Yakṣa (a class of nature-spirits, often guardians of treasures))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of semi-divine beings, usually associated with Kubera and guardians of wealth
तत् (tat) - referring to the aforementioned `duṣṭam kruddhārtadattam` (that, that (which is))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Note: Refers to `duṣṭam kruddhārtadattam`
भागि (bhāgi) - entitled to, having a share in (the fruit) (a sharer, partaker, entitled to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāgin
bhāgin - sharer, partaker, participant, entitled to
From `bhāga` (share) + suffix `in`
Note: Qualifies 'Yakṣa' implicitly
तत् (tat) - that (fruit) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Note: Refers to `phalam`
फलम् (phalam) - the fruit or result (of the offering) (fruit, result, consequence, reward)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, effect, consequence, reward
Note: Predicate nominative
यत् (yat) - whatever (act) (whatever, which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, whatever
Note: Refers to `kramam`
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पौनर्भवः (paunarbhavaḥ) - referring to a person whose birth status is considered secondary or problematic in a ritual context, e.g., a son of a remarried widow (one born again, son of a remarried woman, related to rebirth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paunarbhava
paunarbhava - one born again; a son of a remarried woman (punarbhū); belonging to a second birth/life
Derived from `punar-bhava` (re-existence, rebirth) with `aṇ` suffix, or from `punarbhū` (a remarried woman)
Prefix: punar
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of `karoti`
किञ्चित् (kiñcit) - whatever little (act) (anything, whatever, some, a little)
(indeclinable)
Formed from `kim` + `cid`
Note: Qualifies `kramam`
करोति (karoti) - performs (an act) (does, makes, performs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Active Indicative
3rd singular
Root: kṛ (class 8)
आमुष्मिकं (āmuṣmikaṁ) - relating to the afterlife (qualifying 'act') (relating to the next world, for the afterlife)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āmuṣmika
āmuṣmika - relating to the other world, for the afterlife, future
Formed from `amuṣmin` (in the other world) + `ika` suffix
Note: Qualifies `kramam`
क्रमम् (kramam) - an act or ritual (act, sequence, order, method)
(noun)
Accusative, masculine, singular of krama
krama - step, order, sequence, method, procedure, act
From √kram (to step, go)
Root: kram (class 1)
Note: Object of `karoti`